Label : Ma commune dit Oui aux langues régionales

Le label « Ma commune dit Oui aux langues régionales » permet d’identifier les communes qui s’engagent pour les langues régionales de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Avec ce label de qualité, nous encourageons la mise en place d’actions concrètes en faveur de ces langues. 51 villes et communes sont actuellement porteuses du label.

Les communes labellisées

La carte ci-dessous renseigne les communes porteuses du label « Ma commune dit Oui aux langues régionales ». Le nom du label est décliné en fonction des régions, selon la manière de dire « oui » dans chaque commune.

Nous encourageons la collaboration au sein du réseau des communes labellisées en organisant annuellement une rencontre thématique, destinée à approfondir un domaine d’action spécifique.

Fonctionnement du label

L’adhésion au label nécessite la signature d’une convention entre la Fédération Wallonie-Bruxelles et les communes candidates, qui doivent assumer au minimum quinze engagements concrets.

La convention proposée à la signature des communes liste 36 actions possibles relevant des quatre domaines suivants :

  • communication (10 actions)
  • culture (7 actions)
  • enseignement (6 actions)
  • signalétique, tourisme et vie économique (13 actions)

À chaque action sont attribués soit 5, soit 10 points d’engagement.

La commune obtient le label sous réserve de satisfaire aux conditions suivantes :

  • s’engager à mettre en œuvre au minimum 15 actions parmi celles listées, dont au minimum 2 dans chacun des quatre domaines ;
  • obtenir un score total d’engagement équivalant à 100 points minimum.

Les communes peuvent aussi proposer des actions ne figurant pas sur la liste. Le comité de labellisation fixe alors le nombre de points d’engagement associé à la chaque réalisation.

Obtenir le label

Afin d’entrer dans le processus de labellisation, les communes doivent :

  1. Télécharger le document de base des conventions (PDF)
  2. Le compléter et obtenir au moins 15 actions et 100 points avec 2 actions minimum dans chaque catégorie
  3. Choisir la forme du « oui » en fonction de la langue parlée sur le territoire communal
  4. Faire approuver leur projet de convention par leur conseil communal
  5. Envoyer un extrait de la délibération du conseil communal ainsi que le projet de convention à l’adresse suivante : macommuneditoui@cfwb.be

La procédure se déroule ensuite de la manière suivante :

  1. Le Service des Langues régionales endogènes accuse réception de la candidature et vérifie que le dossier est complet
  2. Le comité de labellisation, qui se réunit deux fois par an, statue sur la recevabilité de la convention et propose si besoin quelques modifications
  3. Sur base d’un avis positif du comité de labellisation, le ou la Ministre de la Culture décide de l’octroi du label
  4. La convention de labellisation est signée conjointement par le ou la bourgmestre et le ou la Ministre de la Culture à l’occasion d’une cérémonie annuelle de labellisation.

Le comité de labellisation est composé de dix expertes et experts issus des différentes régions concernées par le label.

Les actuels membres du comité sont :

  • Jonathan Burtaux, qui représente l’Union des Villes et Communes de Wallonie
  • Christine Decock
  • Joseph Dewez
  • Jean-Luc Fauconnier
  • Michel Francard
  • Baptiste Frankinet, qui représente le prestataire de services désigné par la Fédération Wallonie-Bruxelles
  • Michel Marius Gigot
  • Michèle Herlin
  • Christelle Lemaire
  • Albert Stassen

Ressources utiles

Cliquez sur le nom d’une commune pour télécharger sa convention de labellisation au format PDF.
AndenneAnhéeAttertAywailleBeauvechainBièvreBlegnyBrunehautCharleroiChâteletCineyClavierCourcellesCrisnéeDahlemEllezellesÉrezéeEsneuxFosses-la-VilleFrasnes-lez-AnvaingGemblouxGerpinnesGesvesHerstalIttreJalhayLa LouvièreLes Bons VillersLiègeMalmedyManhayMonsNamurNeupréPerwezPlombièresRamilliesSaint-HubertSillySivry-RanceSpaStoumontTennevilleTheuxThimister-ClermontTournaiTrois-PontsVirtonViséWalcourtWalhain

Les services suivants sont mis à la disposition des communes labellisées :

  • un service d’information linguistique
  • une bibliothèque de référence
  • des conseils en signalétique bilingue et en toponymie (conformément aux recommandations issues de la Commission royale de toponymie et dialectologie)
  • des conseils pour créer des cours, des ateliers, des visites guidées
  • un service de traduction de textes courts
  • une promotion, en format papier et/ou numérique, des activités qu’elles développent en faveur des langues régionales

Ces services sont fournis soit par le Service des Langues régionales endogènes, soit par la Bibliothèque des Dialectes de Wallonie. Cette dernière institution est en effet le prestataire de services désigné par la Fédération Wallonie-Bruxelles dans le cadre de ce programme.

Outre ces services, des documents de référence sont également produits à destination des communes, et régulièrement mis à jour. Les documents actuellement disponibles sont :

En vue d’uniformiser les communications relatives au label, les visuels suivants sont mis à la disposition des communes labellisées :

Des questions, des infos ? 

macommuneditoui@cfwb.be

Suivez-nous 

sur la page Facebook du label