Belize
Apariencia
Mira tamién: Bélize |
Asturianu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ beˈli.θe ]
«Belize» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Belize»
- (Topónimu) País centroamericanu que llenden México y Guatemala, siendo la so capital Belmopán.
Pallabres derivaes[editar]
Traducciones y equivalencies
[editar]«Belize»: país americanu
Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Belize».
Referencies
[editar]- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Catalán
[editar]Pronunciación
[editar]- [ beˈɫis ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Belize»
- (Topónimu) Belize.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
- Diccionari normatiu valencià; Acadèmia Valenciana de la Llengua. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «belizià».
Francés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ be.liz ]
«Belize» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Belize»
- (Topónimu) Belize.
Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ beˈli.θe ]; seseante [ beˈli.se ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Belize»
- (Topónimu) Belize.
Otres formes[editar]
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «belizense».
Inglés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ bəˈliːz ], [ bɛlˈiːz ], [ beɪlˈiːz ]
«Belize» inglés americanu (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Belize»
- (Topónimu) Belize.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Occitanu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ beˈli.ze ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Belize»
- (Topónimu) Belize.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari Ortografic, Gramatical e Morfologic de l'Occitan (segon los parlars lengadocians); Josiana Ubaud, Éditions Trabucaire, 2011. ISBN: 978-2-84974-125-2.
Portugués
[editar]Pronunciación
[editar]- portugués européu [ bəˈli.zə ]
- portugués brasilanu [ bɛˈli.zi ], [ beˈli.zi ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Belize»
- (Topónimu) Belize.
Pallabres rellacionaes
Referencies
[editar]- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line.
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «belizense» y «belizenho».
Vascu
[editar]Nome propiu
[editar]singular «Belize»
- (Topónimu) Belize.
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Pallabres asturianes con rexistru sonoru
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios masculinos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Asturianu-Catalán
- Asturianu-Español
- Asturianu-Francés
- Asturianu-Gallegu
- Asturianu-Inglés
- Asturianu-Occitanu
- Asturianu-Portugués
- Asturianu-Vascu
- Catalán-Asturianu
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios masculinos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Francés-Asturianu
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios masculinos franceses
- Topónimu (francés)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios masculinos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Occitanu-Asturianu
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios masculinos occitanos
- Topónimu (occitanu)
- Portugués-Asturianu
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios masculinos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)