kavout
Neuz
Brezhoneg
- Meneget er C'hatolikon (caffout).
- Da geñveriañ gant ar verboù cael, caffael e kembraeg, kavos e kerneveureg. Dont a ra eus ar anv-verb keltiek *kab-ei-tu, ledanaet marteze eus ar wrizienn indezeuropek *kh₂pi- « kaout » a gaver er gerioù capere e latin, haben en alamaneg ha kap en albaneg.
- Gwelet kaout.
Verb
kavout /ˈkɑːvut/ verb kreñv eeun (displegadur)
- Gwelet, tizhout unan bennak pe un dra bennak edod o klask.
- [...], ha ker lijer e oa ma veze bec'h kavout roudou e dreid, houarnet gant arc'hant. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950.)
- Gwelet un dra bennak dre zegouezh.
- A verk ur soñj, un ali: kavout mat, fall, brav, vil; priziañ, barn.
- Ur jardiner a zo ivez er maner. Ul liorzher, ma kavit yac'hoc'h ar ger-se. — (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, p. 62.)
- Dipitus e kavemp evelato selloù a-dreuz ha brizh-c'hoarzh ar re a ranke hon daremprediñ [...]. — (Jarl Priel, Amañ hag Ahont, Al Liamm, 1957, p. 100.)
- Hag e tibunent, e-giz-se, rimoù n'o devoa na penn na lost hag a gaven gros un tammig a-wechoù. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 176.)
- kavout abeg
- kavout aes, kavout diaes,
- kavout berr,
- kavout brav, kavout divalav, kavout vil,
- kavout euzhus, spontus,
- kavout hir,
- kavout mat, kavout fall
- kavout un dra bennak da unan bennak
- An neb en deus c’hoant da lazhañ e gi a gav atav ur c’hleñved dezhañ, — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 12.)
- kavout da ub: soñjal
- — Koulskoude pa 'n em zoñjan e kav din e oant eet da chom du ze da gostez Pleuveur. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 482.)
- a gav dit, a gav deoc'h
- ne gav ket deoc'h
- kavout e dro
- kavout an tu da ober un dra.
- en em gavout
Deveradoù
Troioù-lavar
- Pilhenn a gav truilhenn
Er c'harzh pe e-kichen
Troidigezhioù
- albaneg : gjej (sq)
- alamaneg : finden (de) , befinden (de) , ermitteln (de)
- daneg : finde (da)
- esperanteg : trovi (eo)
- faeroeg : finna (fo)
- finneg : löytää (fi)
- frizeg : fine (fy)
- galleg : trouver (fr)
- gresianeg : βρίσκω (el) (vrísko)
- henhebraeg : מצא (*)
- hensaozneg : findan (ang)
- hungareg : talál (hu)
- ido : trovar (io)
- islandeg : finna (is)
- italianeg : trovare (it)
- katalaneg : trobar (ca)
- kerneveureg : kavos (kw)
- latin : reperire (la)
- nederlandeg : vinden (nl) , bevinden (nl) , treffen (nl) , aantreffen (nl)
- norvegeg : finne (no) (1) , synes (no) (4)
- papiamento : haña (*) , haya (*)
- poloneg : znaleźć (pl)
- portugaleg : achar (pt) , deparar (pt) , encontrar (pt) , asceitar (pt)
- roumaneg : găsi (ro)
- rusianeg : находить (ru) , найти (ru)
- saozneg : to find (en)
- skoseg : faigh (gd)
- sranan : feni (*)
- spagnoleg : encontrar (es) , hallar (es)
- svedeg : finna (sv) , hitta (sv) , upphitta (sv)
- turkeg : bulmak (tr)
- zouloueg : -thola (zu)