kousket
Neuz
Brezhoneg
- (Anv-kadarn) (1499) Cousquet er C'hatolikon[1]. Da geñveriañ gant ar verboù koska e kerneveureg ha cwsgu e kembraeg.
- Deuet eus ur verb keltiek *kuf-sko-[2] ledanaet eus ar wrizienn indezeuropek *keubh₂-[3], kar d'ar verb latin cubāre.
- (Furm verb) Savet diwar kousk-, pennrann ar verb kousket, hag an dibenn-ger -et.
Verb
kousket /ˈkusket/ verb gwan (displegadur)
- Bezañ e stad ar c'housked.
- Kenta medesin. — [...]. Kousket mat a rit ?
Kerlaban. — Ya ! pa'm bevez koaniet mat. — (Yann-Vari Perrot, An Aotrou Kerlaban Pez farsus e 3 Arvest, Brest, 1922, p. 19.) - Mizerig a oa laouennoc'h eget biskoaz ; ha, goude beza disterniet e gezeg ha debret e dammig mern, e c'hourvezas e kostez an hent evit kousket eur pennadig da ziazeza, da hismori e gofad bara, en disheol a zindan eur renkad gwez dero. — (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, p. 79.)
- Kenta medesin. — [...]. Kousket mat a rit ?
- ober ur c'hrogad kousket
- Kerz d'ober eur hrogad kousked. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 292.)
- kousket ur bannac'h
- kousket diwar gafe
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troioù-lavar
- en em reiñ da gousket
- kousket c'hwek
- kousket diwar sav
- kousket e kambr ar stered
- kousket e maner Lonkavel
- kousket evel ki milin
- kousket evel ur bleiz
- kousket evel ur broc'h
- kousket evel ur broc'h en e doull
- kousket evel ur roc'h
- kousket kalet
- kousket kloz ha kalet
- kousket marv
- kousket mat
- kousket ur bannac'h
- menel kousket
- manet kousket
- mont da gousket
- ober ur c'hrogad kousket
- ober ur pennad kousket
Troidigezhioù
- afrikaans : slaap (af)
- ainoueg : mokol (*)
- alamaneg : schlafen (de)
- albaneg : fle (sq)
- arabeg : نامَ(ar) (nām)
- daneg : sove (da)
- esperanteg : dormi (eo)
- faeroeg : sova (fo)
- finneg : nukkua (fi)
- frizeg : sliepe (fy)
- galleg : dormir (fr)
- gresianeg : κοιμάμαι (el)
- henhebraeg : ישׁן(*) gourel
- hensaozneg : slæpan (ang)
- hungareg : alszik (hu)
- ido : dormar (io)
- inuktitut : ᓯᓂᒃ- (iu) (sinik-)
- islandeg : sofa (is)
- italianeg : dormire (it)
- iwerzhoneg : codail (ga)
- japaneg : 眠る (ja) (nemuru)
- katalaneg : dormir (ca)
- kembraeg : cysgu (cy)
- kerneveureg : cusca (kw)
- kinyarwanda : sinzira (rw) (gusinzira)
- kurdeg : nivistin (ku) , raketin (ku) , razan (ku)
- malayseg : tidur (ms)
- mayaeg Yucatán : wenel (*)
- nederlandeg : maffen (nl) , slapen (nl) , pitten (nl)
- norvegeg : sove (no)
- papiamento : drumi (*)
- poloneg : spać (pl)
- portugaleg : dormir (pt)
- roumaneg : dormi (ro)
- rusianeg : спать (ru) (spat’)
- sámi an Norzh : oađđit (*)
- saozneg : to sleep (en) , to be asleep (en)
- sinaeg : 睡觉 (zh) (shuìjiào)
- skoseg : caidil (gd)
- spagnoleg : dormir (es)
- sranan : sribi (*)
- tagalog : matúlog (tl)
- tchekeg : spát (cs)
- tchetcheneg : тхъанг (*)
- turkeg : uyumak (tr)
- vietnameg : ngủ (vi)
- zouloueg : -lele (zu)
Furm verb
kousket /ˈkusket/
kousket /ˈkusket/
- Anv-gwan-verb ar verb kousket.
- gant ar verb-skoazell kaout
- — Ter noz zo n' 'm euz kousket banne,
Henoz na rinn ket adarre ; — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 1, An Oriant, 1868, p. 26.)
- — Ter noz zo n' 'm euz kousket banne,
Anv-gwan
kousket /ˈkusket/
- moredet
- Job. — « Moereb, kousket oc'h pelloc'h ? » — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 47.)
- Kousket eo an dud. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 74.)
Notenn
- O kousket emañ an dud, hag
- kousket eo an dud.
Roll an daveoù :
- [1] : Ar c'hCatholicon
- [2] : Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyden, Brill, 2009, p. 228.
- [3] : Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 423-24.