lien
Neuz
Brezhoneg
- Diwar lien en henvrezhoneg.
- Meneget er C'hatolikon (lien).
- Da geñveriañ gant an gerioù llian en kembraeg, lyen en kerneveureg.
Anv-kadarn
lien gourel (liester : lienoù, lieni) ; strollder (unanderenn : lienenn)
- danvez d'ober dilhad pe traoù all
- Ur bragoù lien, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
- ober lien
- Gwechall e teue gwiaderien d'ar menajoù d'ober lien. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
- Ne glevez ket an drask oc'h ober lien? (o kanañ) — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
- Tamm danvez e lien
- Tap din ul lien. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
- Laka e lien d'an hini bihan. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
- Danvez da livañ warnañ, d'ober taolennoù.
- Kevrin al liv, marzh ar sklêrijenn, boem ar stummoù krouet a-nevez ouzh al lien, sed an traoù nemeto e talv ar boan pleustriñ warno. — (Herve Gouedard, Paul Sérusier, ul livour e Breizh, Al Liamm, miz Du 2013, p. 67.)
- gouel pe gouelioù ur vag pe ul lestr
- Ar vag-se a oa toet a lien. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
- Sell al lien o c'hoari. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
- Poent eo paka al lien. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 391.)