Mont d’an endalc’had

lien

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.

Brezhoneg

Etimologiezh

Diwar lien en henvrezhoneg.
Meneget er C'hatolikon (lien).
Da geñveriañ gant an gerioù llian en kembraeg, lyen en kerneveureg.

Anv-kadarn

lien gourel (liester : lienoù, lieni) ; strollder (unanderenn : lienenn)

  1. danvez d'ober dilhad pe traoù all
    Ur bragoù lien, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
  2. ober lien
    Gwechall e teue gwiaderien d'ar menajoù d'ober lien. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
    Ne glevez ket an drask oc'h ober lien? (o kanañ) — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
  3. Tamm danvez e lien
    Tap din ul lien. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
    Laka e lien d'an hini bihan. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
  4. Danvez da livañ warnañ, d'ober taolennoù.
    • Kevrin al liv, marzh ar sklêrijenn, boem ar stummoù krouet a-nevez ouzh al lien, sed an traoù nemeto e talv ar boan pleustriñ warno. — (Herve Gouedard, Paul Sérusier, ul livour e Breizh, Al Liamm, miz Du 2013, p. 67.)
  5. gouel pe gouelioù ur vag pe ul lestr
    Ar vag-se a oa toet a lien. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
    Sell al lien o c'hoari. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
    Poent eo paka al lien. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 391.)


Deveradoù

Gerioù kevrennek

Troidigezhioù