Bleda
Aparença
Bleda | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
Taxonomia | |
Espècie | Beta vulgaris subsp. vulgaris Cicla Group, Beta vulgaris subsp. vulgaris Flavescens Group i Beta vulgaris cicla |
Regne | planta |
La bleda (Beta vulgaris var. vulgaris) és una planta herbàcia, anual, bienal o perenne de fulles grosses, lluents, ondulades. De fàcil conreu, es cultiva com a conreu en climes humits.
Dites populars
[modifica | modifica el codi]- A esmorzar, sopes i bledes; a dinar, bledes i pa; a sopar, sopa escaldada.[1]
- A les encantades i fredes, bledes.[2]
- Bleda vol dir encantada i freda; julivert, cap verd, i marduix, cap fluix.[2]
- Bledes a casa, bledes a l'hort, i a casa més que enlloc.[3](Cat.)
- Bledes a dinar i bledes a sopar, massa bledes hi ha.[2]
- Bledes, bledotes, que se'n couen moltes i en surten poques.[2]
- Bledes i espinacs, molts a l'olla i pocs al plat.[2]
- Cols i bledes tots els dies? Al cul me les fums bullides.[4]
- Entre col i col hi ha qualque bleda.[3](Mall.)
- Les bledes del diable són fetes.[2]
- Les bledes es mengen calentes i es caguen fredes.[2]
- Les bledes les donen als condemnats, per més pena.[3](Cat.)
- Més m'estim ceba al cervell que no pas bleda al clatell.[3]
- Ni bleda ni ruc gruixer ni cigarro de calé.[2]
- Ni bleda rescalfada, ni dona dos cops casada.[2]
- Tant bleda com carabassa, llença-la dins una bassa.[2]
- Si sembres les bledes al començar el maig, seràs a Nadal i encara en menjaràs.[3]
Endevinalles
[modifica | modifica el codi]- Ve de l'hort i és planta bona,
i sa fulla ens fa profit;
si el seu nom dius a una persona,
no estarà gaire agraït.[5]
Frases fetes i locucions
[modifica | modifica el codi]- Anar d'ací i d'allà sense treballar.
- No valer una bleda.[3]
- No valer res.
- Enganyar fàcilment algú.
Referències
[modifica | modifica el codi]- ↑ Gomis i Mestre, 2015.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 Parés i Puntas, 1999.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «bleda». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars, 1965.
- ↑ Correig i Blanchar, 1986.
Bibliografia
[modifica | modifica el codi]- Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082.
- Correig i Blanchar, Montserrat; Cugat i Solà, Laura; Rius i Benito, Dolors. Una Capseta blanca que s'obre i no es tanca (en català). 2a edició. Barcelona: Ed. Graó, 1986. ISBN 9788485729111.
- Gomis i Mestre, Cels. Botànica popular catalana : dites i tradicions populars referents a les plantes (en català). La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2015 (Talaia clàssics, núm. 2). ISBN 9788494256462.
- Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.