Zum Inhalt springen

-age: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[unmarkierte Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Bot: Ergänze: en, fr, ko, mg, nl, sv
K Ü-rechts D-rechts ggf. +Glosse (IoB 1.05)
 
(21 dazwischenliegende Versionen von 11 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Siehe auch|[[age]], [[Age]], [[âge]], [[âgé]], [[Åge]]}}
== {{<includeonly>subst:</includeonly>PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==
== -age ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Suffix|Deutsch}} ===
=== {{Wortart|Suffix|Deutsch}} ===


{{Worttrennung}}
{{Worttrennung}}
:-a·ge, {{Pl.}} -a·gen
:''-age''

<!--
{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aːʒə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

-->
{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''nachgestelltes [[Wortbildungselement]], das oftmals das Ergebnis einer Aktion bezeichnet, wie sie im zugrundeliegenden Verb beschrieben ist''
:in ''[[Fremdwort|Fremd-]]'' oder ''[[Lehnwort|Lehnwörter]]'' meist: [1] a) Bezeichnungen für eine [[Schar]] oder Abstraktum zu einem ''[[Tätigkeitswort]]'', meist romanischen Ursprungs b)&nbsp;Handlung


{{Herkunft}}
{{Herkunft}}
:Das Suffix wurde seit mittelhochdeutscher Zeit in französischen Wörtern entlehnt.
:{{fr}}: [1] {{Ü|fr|-age}}; {{la}}: [1] {{Üt|la|aticus|-atĭcus}}, {{Üt|la|aticum|-atĭcum}}


{{Beispiele}}
{{Beispiele}}
:[1] Eine Blam''age'' ist es, wenn man sich blamiert hat.
:[1] [[Arbitrage]], [[Bagage]], [[Bandage]], [[Blamage]], [[Courage]], [[Drainage]], [[Etage]], [[Garage]], [[Massage]], [[Mirage]], [[Mixage]], [[Omage]], [[Passage]], [[Sabotage]], [[Tirage]], [[Visage]]


{{Wortbildungen}}
:[[Arbitrage]], [[Bagage]], [[Bandage]], [[Betonage]], [[Blamage]], [[Bondage]], [[Camouflage]], [[Cirage]], [[Courtage]], [[Collage]], [[Coupage]], [[Courage]], [[Dosage]], [[Drainage]], [[Furage]], [[Equipage]], [[Etage]], [[Garage]], [[Hommage]], [[Image]], [[Justage]], [[Karambolage]], [[Kolportage]], [[Langage]], [[Massage]], [[Menage]], [[Mirage]], [[Montage]], [[Passage]], [[Portage]], [[Poussage]], [[Radotage]], [[Sabotage]], [[Silage]], [[Staffage]], [[Stellage]], [[Triage]], [[Trikotage]], [[Vernissage]], [[Vitrage]], [[Visage]]


==== Übersetzungen ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
{{Ü-Tabelle|Ü-Liste=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|-age}}
*{{en}}: [1] {{Ü|en|-age}}
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|-age}}
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|-age}}
*{{ia}}: [1] {{Ü|ia|-age}}
*{{ia}}: [1] {{Ü|ia|-age}}
|Ü-rechts=
*{{it}}: [1] {{Ü|it|-aggio}}
*{{it}}: [1] {{Ü|it|-aggio}}
*{{pt}}: [1] {{Ü|pt|-agem}}
*{{pt}}: [1] {{Ü|pt|-agem}}
Zeile 31: Zeile 33:


{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://books.google.se/books?id=6FSSDwAAQBAJ&pg=PA20 Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Friedrich Kluge,Seite 20.]
<!--Achtung, bitte die Referenz-Links testen -->
:[*] {{Wiktionary|spr=fr|-age}}
<!--
:[1] {{Wikipedia|spr=de|Nachsilbe}} führt ''-age'' nicht an
:[1] {{Ref-UniLeipzig}} kein Treffer
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Canoo}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
-->


== -age ({{Sprache|Interlingua}}) ==
[[en:-age]]
=== {{Wortart|Suffix|Interlingua}} ===
[[fr:-age]]

[[ko:-age]]
{{Worttrennung}}
[[mg:-age]]
:-a·ge, {{Pl.}} -a·ges
[[nl:-age]]

[[sv:-age]]
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ia}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] anzeigend eine [[Ansammlung]], [[Schar]], einen [[Zustand]] oder [[Ort]], eine [[Aktion]]/[[Handlung]] oder deren [[Resultat]]

{{Gegenwörter}}
:[1] {{linkIa|-itate}}, {{linkIa|-iera}}, {{linkIa|-iero}}, {{linkIa|-itis}}

{{Wortbildungen}}
:{{linkIa|acierage}}*, {{linkIa|adjustage}}*, {{linkIa|aerage}}*, {{linkIa|agiotage}}*, {{linkIa|amarage}}*, {{linkIa|amperage}}*, {{linkIa|ancorage}}*, {{linkIa|apprentissage}}*, {{linkIa|arbitrage}}*, {{linkIa|atterrage}}*, {{linkIa|avantage}}*, {{linkIa|bagage}}*, {{linkIa|bandage}}*, {{linkIa|baronage}}*, {{linkIa|barrage}}*, {{linkIa|biberage}}*, {{linkIa|bituminage}}*, {{linkIa|bobinage}}*, {{linkIa|boiage}}°, {{linkIa|boscage}}*, {{linkIa|boycottage}}*, {{linkIa|brigantage}}*, {{linkIa|bronzage}}*, {{linkIa|calfatage}}*, {{linkIa|camouflage}}, {{linkIa|cannage}}, {{linkIa|canoage}}*, {{linkIa|capsulage}}, {{linkIa|carambolage}}°, {{linkIa|carinage}}, {{linkIa|carnage}}, {{linkIa|cartonage}}*, {{linkIa|chantage}}, {{linkIa|chaperonage}}, {{linkIa|circumvicinage}}°, {{linkIa|clonage}}, {{linkIa|commatrage}}, {{linkIa|concubinage}}, {{linkIa|contraspionage}}, {{linkIa|corage}}, {{linkIa|cordage}}, {{linkIa|corsage}}*, {{linkIa|cuneage}}, {{linkIa|curettage}}, {{linkIa|cylindrage}}, {{linkIa|damascenage}}, {{linkIa|disavantage}}, {{linkIa|dismontage}}, {{linkIa|dosage}}*, {{linkIa|equipage}}, {{linkIa|etiquettage}}°, {{linkIa|fermage}}, {{linkIa|foliage}}*, {{linkIa|forrage}}, {{linkIa|frenage}}°, {{linkIa|hereditage}}, {{linkIa|homage}}*, {{linkIa|hostage}}, {{linkIa|ingranage}}, {{linkIa|interlinguage}}°, {{linkIa|inviage}}°, {{linkIa|lavage}}, {{linkIa|libertinage}}, {{linkIa|lineage}}, {{linkIa|linguage}}, {{linkIa|maritage}}*, {{linkIa|menage}}, {{linkIa|message}}, {{linkIa|metalinguage}}, {{linkIa|metrage}}, {{linkIa|mirage}}*, {{linkIa|mixage}}°, {{linkIa|montage}}, {{linkIa|naufrage}}, {{linkIa|nettage}}, {{linkIa|noctivage}}, {{linkIa|obrage}}, {{linkIa|paisage}}, {{linkIa|parage}}, {{linkIa|parcage}}, {{linkIa|passage}}, {{linkIa|patinage}}, {{linkIa|patronage}}, {{linkIa|pedage}}, {{linkIa|pelegrinage}}, {{linkIa|percentage}}, {{linkIa|peregrinage}}, {{linkIa|personage}}, {{linkIa|piliage}}, {{linkIa|pilotage}}, {{linkIa|pumpage}}, {{linkIa|ramage}}, {{linkIa|reportage}}, {{linkIa|sabotage}}, {{linkIa|salvage}}, {{linkIa|saxifrage}}, {{linkIa|semisalvage}}, {{linkIa|sondage}}, {{linkIa|subpassage}}, {{linkIa|tatuage}}*, {{linkIa|tirage}}, {{linkIa|tonnage}}, {{linkIa|ultrage}}, {{linkIa|vassallage}}, {{linkIa|vernissage}}, {{linkIa|viage}}, {{linkIa|village}}, {{linkIa|virage}}, {{linkIa|visage}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-Liste=
*{{de}}: [1] {{Ü|de|-age}}
*{{en}}: [1] {{Ü|en|-age}}
*{{eo}}: [1] {{Ü|eo|-aĵo}}
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|-age}}
*{{it}}: [1] {{Ü|it|-aggio}}
*{{nl}}: [1] {{Ü|nl|-age}}
*{{pt}}: [1] {{Ü|pt|-agem}}
*{{sv}}: [1] {{Ü|sv|-age}}
*{{es}}: [1] {{Ü|es|-aje}}
}}
:''Anmerkung:'' Die in der Übersetzungstabelle angegebenen Endungen gelten für Wortstämme romanischer Herkunft. Des Weiteren: [1b] ''[[-platz]]'', [1c] ''[[-ung]]''

{{Referenzen}}
:[1] Wörterbuch ''Interlingua – Englisch'' (''»Dictionario Interlingua – anglese«'') im Interlingua-Wiktionary: [[:ia:appendice:Dictionarios/Interlingua-anglese/a|»-age«]] (Englisch)
:[1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): ''Interlingua dictionario basic''. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 219
:[1] [[Verzeichnis:Interlingua/Suffixe]] Eintrag ''-age''
<!-- Referenzen prüfen und das Suchwort bei WORTEINFÜGEN ergänzen
:[1] [https://de.glosbe.com/ia/de/-age Glosbe.com Interlingua-Deutsch »-age«]
-->

Aktuelle Version vom 25. Dezember 2022, 01:14 Uhr

Worttrennung:

-a·ge, Plural: -a·gen

Aussprache:

IPA: [aːʒə]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nachgestelltes Wortbildungselement, das oftmals das Ergebnis einer Aktion bezeichnet, wie sie im zugrundeliegenden Verb beschrieben ist

Herkunft:

Das Suffix wurde seit mittelhochdeutscher Zeit in französischen Wörtern entlehnt.

Beispiele:

[1] Eine Blamage ist es, wenn man sich blamiert hat.

Wortbildungen:

Arbitrage, Bagage, Bandage, Betonage, Blamage, Bondage, Camouflage, Cirage, Courtage, Collage, Coupage, Courage, Dosage, Drainage, Furage, Equipage, Etage, Garage, Hommage, Image, Justage, Karambolage, Kolportage, Langage, Massage, Menage, Mirage, Montage, Passage, Portage, Poussage, Radotage, Sabotage, Silage, Staffage, Stellage, Triage, Trikotage, Vernissage, Vitrage, Visage

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Friedrich Kluge,Seite 20.
[*] Französischer Wiktionary-Eintrag „-age

Worttrennung:

-a·ge, Plural: -a·ges

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] anzeigend eine Ansammlung, Schar, einen Zustand oder Ort, eine Aktion/Handlung oder deren Resultat

Gegenwörter:

[1] -itate, -iera, -iero, -itis

Wortbildungen:

acierage*, adjustage*, aerage*, agiotage*, amarage*, amperage*, ancorage*, apprentissage*, arbitrage*, atterrage*, avantage*, bagage*, bandage*, baronage*, barrage*, biberage*, bituminage*, bobinage*, boiage°, boscage*, boycottage*, brigantage*, bronzage*, calfatage*, camouflage, cannage, canoage*, capsulage, carambolage°, carinage, carnage, cartonage*, chantage, chaperonage, circumvicinage°, clonage, commatrage, concubinage, contraspionage, corage, cordage, corsage*, cuneage, curettage, cylindrage, damascenage, disavantage, dismontage, dosage*, equipage, etiquettage°, fermage, foliage*, forrage, frenage°, hereditage, homage*, hostage, ingranage, interlinguage°, inviage°, lavage, libertinage, lineage, linguage, maritage*, menage, message, metalinguage, metrage, mirage*, mixage°, montage, naufrage, nettage, noctivage, obrage, paisage, parage, parcage, passage, patinage, patronage, pedage, pelegrinage, percentage, peregrinage, personage, piliage, pilotage, pumpage, ramage, reportage, sabotage, salvage, saxifrage, semisalvage, sondage, subpassage, tatuage*, tirage, tonnage, ultrage, vassallage, vernissage, viage, village, virage, visage

Übersetzungen

[Bearbeiten]
Anmerkung: Die in der Übersetzungstabelle angegebenen Endungen gelten für Wortstämme romanischer Herkunft. Des Weiteren: [1b] -platz, [1c] -ung
[1] Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »-age« (Englisch)
[1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 219
[1] Verzeichnis:Interlingua/Suffixe Eintrag -age