Universität: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
+fo:fróðskaparsetur +is:háskóli +kl:universiteti (Assisted) |
Wamito (Diskussion | Beiträge) |
||
(31 dazwischenliegende Versionen von 17 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌunivɛʁziˈtɛːt}} |
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌunivɛʁziˈtɛːt}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Universität.ogg |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Universität.ogg}} |
||
:{{Reime}} {{Reim|ɛːt|Deutsch}} |
:{{Reime}} {{Reim|ɛːt|Deutsch}} |
||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
{{Unterbegriffe}} |
{{Unterbegriffe}} |
||
:[1] [[Ausländeruniversität]], [[Elitenuniversität]], [[Fernuniversität]], [[Friedensuniversität]], [[Handelsuniversität]], [[Kinderuniversität]], [[Klosteruniversität]], [[Landesuniversität]], [[Massenuniversität]], [[Privatuniversität]], [[Rechtsuniversität]], [[Reichsuniversität]], [[Rundfunkuniversität]], [[Staatsuniversität]], [[Stiftungsuniversität]], [[Technische Universität]] |
:[1] [[Abenduniversität]], [[Ausländeruniversität]], [[Bundesuniversität]], [[Bundeswehruniversität]], [[Elitenuniversität]], [[Eliteuniversität]], [[Europauniversität]], [[Fernuniversität]], [[Forschungsuniversität]], [[Frauenuniversität]], [[Friedensuniversität]], [[Funkuniversität]], [[Gruppenuniversität]], [[Handelsuniversität]], [[Jesuitenuniversität]], [[Kinderuniversität]], [[Klosteruniversität]], [[Landesuniversität]], [[Massenuniversität]], [[Nationaluniversität]], [[Ordinarienuniversität]], [[Partneruniversität]], [[Präsenzuniversität]], [[Privatuniversität]], [[Provinzuniversität]], [[Rechtsuniversität]], [[Reformuniversität]], [[Reichsuniversität]], [[Rundfunkuniversität]], [[Seniorenuniversität]], [[Sommeruniversität]], [[Spitzenuniversität]], [[Staatsuniversität]], [[Stiftungsuniversität]], [[Technische Universität]], [[Traditionsuniversität]], [[Volksuniversität]], [[Volluniversität]], [[Wirtschaftsuniversität]] |
||
:[1] [[Johns-Hopkins-Universität]], [[Karlsuniversität]], [[Otto-von-Guericke-Universität]] |
:[1] [[Harvarduniversität]]/[[Harvard-Universität]], [[Johns-Hopkins-Universität]], [[Karlsuniversität]], [[Otto-von-Guericke-Universität]], [[Ruhruniversität]] |
||
{{Beispiele}} |
{{Beispiele}} |
||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
:[1] „Die ''Universität'' Cambridge ist eine der ältesten und berühmtesten der Welt.“<ref>{{Literatur | Autor= Philip J. Davis | Titel= Pembrokes Katze | TitelErg= Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe| Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1991| Seiten= 17.|ISBN= 3-596-10646-X}} Englisches Original 1988.</ref> |
:[1] „Die ''Universität'' Cambridge ist eine der ältesten und berühmtesten der Welt.“<ref>{{Literatur | Autor= Philip J. Davis | Titel= Pembrokes Katze | TitelErg= Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe| Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1991| Seiten= 17.|ISBN= 3-596-10646-X}} Englisches Original 1988.</ref> |
||
:[1] „Gewiß muß die ''Universität'' zum Teil von dieser Welt sein.“<ref>{{Literatur | Autor= Philip J. Davis | Titel= Pembrokes Katze | TitelErg= Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe| Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1991| Seiten= 142.|ISBN= 3-596-10646-X}} Englisches Original 1988.</ref> |
:[1] „Gewiß muß die ''Universität'' zum Teil von dieser Welt sein.“<ref>{{Literatur | Autor= Philip J. Davis | Titel= Pembrokes Katze | TitelErg= Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe| Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1991| Seiten= 142.|ISBN= 3-596-10646-X}} Englisches Original 1988.</ref> |
||
:[1] „Die ''Universitäten'' wollen den Studierenden künftig wieder mehr Raum für Sinnfindung geben.“<ref>{{Per-Zeit Online| Hoffinger |Titel= Gutes tun bringt Punkte |Tag= |Monat= |Jahr= |zugriff=2020-02-01}}</ref> |
|||
:[2] „Als „ehrgeizig, aber überzeugend“ hat die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) das Gleichstellungskonzept der ''Universität'' Osnabrück gelobt.“<ref>{{Internetquelle | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=Universität | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | datum=2011-01-16 | archiv-url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=Universität | archiv-datum=2011-01-16 | zugriff=2014-09-08 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [[http://www.noz.de Neue Osnabrücker Zeitung]] }}</ref> |
:[2] „Als „ehrgeizig, aber überzeugend“ hat die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) das Gleichstellungskonzept der ''Universität'' Osnabrück gelobt.“<ref>{{Internetquelle | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=Universität | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | datum=2011-01-16 | archiv-url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=Universität | archiv-datum=2011-01-16 | zugriff=2014-09-08 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [[http://www.noz.de Neue Osnabrücker Zeitung]] }}</ref> |
||
:[3] „Diese Studentinnen bauten gerade einen Verkaufsstand auf dem abendlichen Markt in der Nähe der ''Universität'' für Flugtechnik und Raumfahrt auf.“<ref>{{Internetquelle | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=Universität | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | datum=2010-12-29 | archiv-url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=Universität | archiv-datum=2010-12-29 | zugriff=2014-09-08 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [[http://www.epochtimes.de Epoch Times]] }}</ref> |
:[3] „Diese Studentinnen bauten gerade einen Verkaufsstand auf dem abendlichen Markt in der Nähe der ''Universität'' für Flugtechnik und Raumfahrt auf.“<ref>{{Internetquelle | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=Universität | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | datum=2010-12-29 | archiv-url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=Universität | archiv-datum=2010-12-29 | zugriff=2014-09-08 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [[http://www.epochtimes.de Epoch Times]] }}</ref> |
||
Zeile 55: | Zeile 56: | ||
{{Wortbildungen}} |
{{Wortbildungen}} |
||
:[[Universitätsabschluss]], [[Universitätsbibliothek]], [[Universitätsbuchhandlung]], [[Universitätsführung]], [[Universitätsgelände]], [[Universitätsinstitut]], [[Universitätskirche]], [[Universitätsklinik]], [[Universitätslaufbahn]], [[Universitätslehrgang]], [[Universitätsleitung]], [[Universitätsplatz]], [[Universitätsprofessor]], [[Universitätsprofessur]], [[Universitätssprecher]], [[Universitätsstadt]], [[Universitätsstudium]], [[Universitätsverlag]], [[Universitätswesen]], [[Universitätszahnklinik]] |
:[[Universitätsabschluss]], [[Universitätsbibliothek]], [[Universitätsbuchhandlung]], [[Universitätscafé]], [[Universitätsdozent]], [[Universitätsführung]], [[Universitätsgelände]], [[Universitätsgründung]], [[Universitätsinstitut]], [[Universitätskirche]], [[Universitätsklinik]], [[Universitätskollege]], [[Universitätslaufbahn]], [[Universitätslehrgang]], [[Universitätsleitung]], [[Universitätsmuseum]], [[Universitätsplatz]], [[Universitätsprofessor]], [[Universitätsprofessur]], [[Universitätssprecher]], [[Universitätsstadt]], [[Universitätsstudium]], [[Universitätsverlag]], [[Universitätswesen]], [[Universitätszahnklinik]] |
||
==== Übersetzungen ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|1|G=höchste wissenschaftliche Bildungsstätte, Lehranstalt und Forschungseinrichtung|Ü-Liste= |
|||
{{Ü-Tabelle|Ü-links= |
|||
*{{af}}: |
*{{af}}: {{Ü|af|universiteit}} |
||
*{{sq}}: {{Ü|sq|universitet}} {{m}} |
|||
*{{am}}: {{Üt|am|ዩኒቨርሲቲ|yunīverisītī}} |
|||
*{{ar|DMG}}: |
*{{ar|DMG}}: |
||
**{{MHA}}: |
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|جامعة|v=جَامِعَة|d=ǧāmiʿa|DMG=0}} {{f}} |
||
**{{arz}}: |
**{{arz}}: {{Üxx4|ar|جامعة|v=جَامِعَة|d=ǧāmiʿa; ''mundartnah:'' gamʿa<ref>Mundartnahe Umschrift nach {{Literatur | Autor=El-Said Badawi, Martin Hinds | Titel=A Dictionary of Egyptian Arabic | TitelErg=Arabic-English | Verlag=Librairie du Liban | Ort=Beirut | Jahr=1986 }}, Stichwort »{{Arab|جامعة}}«, Seite 170.</ref>|DMG=0}} {{f}} |
||
**[[w:en:Levantine Arabic|Levantinisches Arabisch]]: |
**[[w:en:Levantine Arabic|Levantinisches Arabisch]]: |
||
***[[w:Palästinensisch-Arabisch|Palästinensisch-Arabisch]]: |
***[[w:Palästinensisch-Arabisch|Palästinensisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|جامعة|v=جَامِعَة|d=ǧāmiʿa|DMG=0}} {{f}}<ref name="Bauer">{{Lit-Bauer: Wörterbuch der arabischen Umgangssprache|A=2}}, Stichwort »Papagei«, Seite 226.</ref> {{f}}, {{Üxx4|ar|كلية|v=كُلِّيَة|d=kulliyya; ''mundartnah:'' kuliyye|DMG=0}} {{f}}<ref name="Bauer"/> |
||
***[[w:Libanesisch-Arabisch|Libanesisch-Arabisch]]: |
***[[w:Libanesisch-Arabisch|Libanesisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|جامعة|v=جَامِعَة|d=ǧāmiʿa|DMG=0}} {{f}}<ref name="Bauer"/> {{f}}, {{Üxx4|ar|كلية|v=كُلِّيَة|d=kulliyya; ''mundartnah:'' kuliyye|DMG=0}} {{f}}<ref name="Bauer"/> |
||
***[[w:Syrisch-Arabisch|Syrisch-Arabisch]]: |
***[[w:Syrisch-Arabisch|Syrisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|جامعة|v=جَامِعَة|d=ǧāmiʿa; ''mundartnah:'' žāmʿa<ref>Mundartnahe Umschrift nach {{Literatur | Autor=Mark W. Cowell | Titel-P=A Reference Grammar of Syrian Arabic | TitelErg=[based on the dialect of Damascus] | Verlag=Georgetown University Press | Washington, D.C. | Jahr=1964 | ISBN=0-87840-009-5 }}, Stichwort »žāmعa«, Seite 145.</ref>|DMG=0}} {{f}} |
||
**[[w:Irakisch-Arabisch|Irakisch-Arabisch]]: |
**[[w:Irakisch-Arabisch|Irakisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|جامعة|v=جَامِعَة|d=ǧāmiʿa|DMG=0}} {{f}}<ref>{{Literatur | Autor=D.R. Woodhead, Wayne Beene (Hrsg.); under the technical direction of Karl Stowasser, with the assistance of Majid Damah, Faisal Al-Khalaf, Husain Mustafa, Darrel Smith, Ronald G. Wolfe | Titel=A Dictionary of Iraqi Arabic | TitelErg=Arabic–English | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=1967 | ISBN=0-87840-281-0 }}, Stichwort »jaamiعa«, Seite 76.</ref> |
||
*{{eu}}: |
*{{eu}}: {{Ü|eu|unibertsitatea}} |
||
*{{ |
*{{my}}: {{Üt|my|တက္ကသိုလ်|}} |
||
*{{bs}}: {{Ü|bs|univerzitet}} |
|||
*{{bg}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: [1] {{Üt|bg|университет|universitet}} |
|||
*{{br}}: {{Ü|br|skol-veur}} {{f}} |
|||
*{{bg}}: {{Üt|bg|университет}} |
|||
*{{zh}}: |
*{{zh}}: |
||
**[[Hochchinesisch |
**[[Hochchinesisch]] <small>([[w:Pinyin|Pinyin]])</small>: ''traditionelle Schreibweise:'' {{Üt|zh|大學|dàxué}} / ''vereinfachte Schreibweise:'' {{Üt|zh|大学|dàxué}} |
||
*{{da}}: |
*{{da}}: {{Ü|da|universitet}} |
||
*{{en}}: |
*{{en}}: {{Ü|en|university}} |
||
*{{ |
*{{eo}}: {{Ü|eo|universitato}} |
||
*{{ |
*{{et}}: {{Ü|et|ülikool}} |
||
*{{ |
*{{fo}}: {{Ü|fo|fróðskaparsetur}} {{n}} |
||
*{{ |
*{{fi}}: {{Ü|fi|yliopisto}} |
||
*{{ |
*{{fr}}: {{Ü|fr|université}} {{f}} |
||
*{{ |
*{{fur}}: {{Ü|fur|universitât}} |
||
*{{gl}}: {{Ü|gl|universidade}} {{f}} |
|||
*{{he|CHA}}: [1] {{Üxx4|he|אוניברסיטה|v=אוּנִיבֶרְסִיטָה|d=ūnīværsīṭā|DMG=0}} {{f}} |
|||
*{{el|iU}}: {{Üt|el|πανεπιστήμιο|panepistímio}} {{n}} |
|||
*{{io}}: [1] {{Ü|io|universitato}} |
|||
*{{kl}}: {{Ü|kl|universiteti}} |
|||
|Ü-rechts= |
|||
*{{ |
*{{ht}}: {{Ü|ht|inivèsite}} |
||
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|אוניברסיטה|v=אוּנִיבֶרְסִיטָה|d=ūnīværsīṭā|DMG=0}} {{f}} |
|||
*{{is}}: [1] {{Ü|is|háskóli}} {{m}} |
|||
*{{io}}: {{Ü|io|universitato}} |
|||
*{{it}}: [1] {{Ü|it|ateneo}} {{m}}, {{Ü|it|università}} {{f}}, {{Ü|it|politecnico}} {{m}} |
|||
*{{ia}}: {{Ü|ia|universitate}} |
|||
*{{ja}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: [1] {{Üt|ja|大学|だいがく, daigaku}} |
|||
*{{ |
*{{ga}}: {{Ü|ga|ollscoil}} {{f}} |
||
*{{ |
*{{is}}: {{Ü|is|háskóli}} {{m}} |
||
*{{it}}: {{Ü|it|ateneo}} {{m}}, {{Ü|it|università}} {{f}}, {{Ü|it|politecnico}} {{m}} |
|||
*{{ko}}: [1] {{Üt|ko|대학교|大学校, …}} |
|||
*{{ja}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: {{Üt|ja|大学|だいがく, daigaku}} |
|||
*{{hr}}: [1] {{Ü|hr|sveučilište}} {{n}} |
|||
*{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|אוניװערסיטעט|d=universitet|YIVO=0}} {{m}} |
|||
*{{ku}}: [1] {{Ü|ku|zanîngeh}} |
|||
*{{ |
*{{ca}}: {{Ü|ca|universitat}} |
||
*{{ |
*{{ko}}: {{Üt|ko|대학교|大学校, …}} |
||
*{{ |
*{{kw}}: {{Ü|kw|pennskol}} {{f}}, {{Ü|kw|universita}} {{m}} |
||
*{{co}}: {{Ü|co|università}} {{f}} |
|||
*{{ps|DMG}}: [1] {{Üxx4|ps|پوهنتون|d=…|DMG=0}}<ref name="Malakzay">{{Literatur | Autor=Akram Malakzay; unter Mitwirkung von David Neil MacKenzie | Titel=Grosses Wörterbuch Deutsch–Paschto | Verlag=Helmut Buske Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=2009 (Lexicographia orientalis ; Band 6, {{ISSN|0940-2985}}) | ISBN=978-3-87548-516-5 }}, Stichwort »Universität«, Seite 808.</ref><ref name="Arif">{{Literatur | Autor=Mohammed Arif | Titel=Dreisprachiges Wörterbuch | TitelErg=Deutsch – Dari (Persisch) – Paschtu | Verlag=Selbstverlag | Ort=Bonn | Jahr=[2010] | ISBN=978-3-00-031296-0 }}, Stichwort »Universität«, Seite 922.</ref> |
|||
*{{hr}}: {{Ü|hr|sveučilište}} {{n}} |
|||
*{{fa}}: |
|||
*{{ku}}: |
|||
**{{prs|DMG}}: [1] {{Üxx4|fa|دانشگاه|d=dāniš-gāh|DMG=0}}<ref name="Arif"/>, {{Üxx4|fa|دارالعلوم|d=dār-al-ʿolūm|DMG=0}}<ref name="Arif"/> |
|||
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|zanîngeh}} |
|||
**Farsi <small>([[Hilfe:DMG|DMG]])</small>: [1] {{Üxx4|fa|اونيورسيته|d=ūnīversītä|DMG=0}}, {{Üxx4|fa|دانشكده|d=dāneš-kadä|DMG=0}}, {{Üxx4|fa|دانشگاه|d=dāneš-gāh|DMG=0}} |
|||
*{{la}}: {{Ü|la|universitas}} {{f}}, {{Ü|la|academia}} {{f}}, {{Ü|la|studiorum universitas}} {{f}} |
|||
**{{tg}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: [1] {{Üt|tg|донишгоҳ|donišgoḩ}} |
|||
*{{ |
*{{lv}}: {{Ü|lv|universitāte}} |
||
*{{lt}}: {{Ü|lt|universitetas}} |
|||
*{{ru}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: [1] {{Üt|ru|университет|universitet}} |
|||
*{{ |
*{{lb}}: {{Ü|lb|Universitéit}} {{f}} |
||
*{{ |
*{{mt}}: {{Ü|mt|università}} {{f}} |
||
*{{ |
*{{gv}}: {{Ü|gv|ollooscoill}} |
||
*{{ |
*{{mk}}: {{Üt|mk|универзитет}} {{m}} |
||
*{{ |
*{{nl}}: {{Ü|nl|universiteit}} |
||
*{{ |
*{{se}}: {{Ü|se|universitehtta}} |
||
*{{ |
*{{no}}: {{Ü|no|universitet}} {{n}} |
||
*{{nov}}: {{Ü|nov|universitate}} |
|||
*{{oc}}: {{Ü|oc|universitat}} {{f}} |
|||
*{{ps|DMG}}: {{Üxx4|ps|پوهنتون|d=…|DMG=0}}<ref name="Malakzay">{{Literatur | Autor=Akram Malakzay; unter Mitwirkung von David Neil MacKenzie | Titel=Grosses Wörterbuch Deutsch–Paschto | Verlag=Helmut Buske Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=2009 (Lexicographia orientalis ; Band 6, {{ISSN|0940-2985}}) | ISBN=978-3-87548-516-5 }}, Stichwort »Universität«, Seite 808.</ref><ref name="Arif">{{Literatur | Autor=Mohammed Arif | Titel=Dreisprachiges Wörterbuch | TitelErg=Deutsch – Dari (Persisch) – Paschtu | Verlag=Selbstverlag | Ort=Bonn | Jahr=[2010] | ISBN=978-3-00-031296-0 }}, Stichwort »Universität«, Seite 922.</ref> |
|||
*{{fa}}: |
|||
**{{prs|DMG}}: {{Üxx4|fa|دانشگاه|d=dāniš-gāh|DMG=0}}<ref name="Arif"/>, {{Üxx4|fa|دارالعلوم|d=dār-al-ʿolūm|DMG=0}}<ref name="Arif"/> |
|||
**Farsi <small>([[Hilfe:DMG|DMG]])</small>: {{Üxx4|fa|اونيورسيته|d=ūnīversītä|DMG=0}}, {{Üxx4|fa|دانشكده|d=dāneš-kadä|DMG=0}}, {{Üxx4|fa|دانشگاه|d=dāneš-gāh|DMG=0}} |
|||
**{{tg}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: {{Üt|tg|донишгоҳ|donišgoḩ}} |
|||
*{{pl}}: {{Ü|pl|uniwersytet}} |
|||
*{{pt}}: {{Ü|pt|universidade}} {{f}} |
|||
*{{ro}}: {{Ü|ro|universitate}} {{f}} |
|||
*{{ru}}: {{Üt|ru|университет}} |
|||
*{{gd}}: {{Ü|gd|oilthigh}} {{m}} |
|||
*{{sv}}: {{Ü|sv|universitet}} {{n}} |
|||
*{{sr}}: {{Üt|sr|универзитет}} {{m}} |
|||
*{{scn}}: {{Ü|scn|univirsità}} {{f}}, {{Ü|scn|univirsitati}} {{f}} |
|||
*{{sk}}: {{Ü|sk|univerzita}} |
|||
*{{sl}}: {{Ü|sl|univerza}} |
|||
*{{wen}}: |
|||
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|uniwersita}} {{f}} |
|||
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|uniwersita}} {{f}} |
|||
*{{es}}: {{Ü|es|universidad}} |
|||
*{{cs}}: {{Ü|cs|univerzita}} |
|||
*{{tr}}: {{Ü|tr|üniversite}} |
|||
*{{tk}}: {{Ü|tk|uniwersitet}} |
|||
*{{uk}}: {{Üt|uk|університет}} {{m}} |
|||
*{{hu}}: {{Ü|hu|egyetem}} |
|||
*{{ur}}: {{Üt|ur|جامعہ|}} {{f}} |
|||
*{{vo}}: {{Ü|vo|niver}} |
|||
*{{cy}}: {{Ü|cy|prifysgol}} |
|||
*{{wa}}: {{Ü|wa|univiersité}} |
|||
*{{fy}}: {{Ü|fy|universiteit}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|2|G=Lehrkörper, die Studierendenschaft und die Beschäftigten einer Universität|Ü-Liste= |
|||
*{{en}}: {{Ü|en|}} |
|||
*{{la}}: {{Ü|la|studiorum universitas}} |
|||
}} |
|||
{{Ü-Tabelle|3|G=kurz für: das Universitätsgebäude, das Hauptgebäude, Verwaltungsgebäude einer Universität|Ü-Liste= |
|||
*{{en}}: {{Ü|en|}} |
|||
}} |
}} |
||
{{Referenzen}} |
{{Referenzen}} |
||
:[1] {{Wikipedia |
:[1] {{Wikipedia}} |
||
:[1] {{Ref-Grimm |
:[1] {{Ref-Grimm}} |
||
:[1–3] {{Ref-DWDS |
:[1–3] {{Ref-DWDS}} |
||
:[ |
:[*] {{Ref-UniLeipzig}} |
||
:[1] {{Ref- |
:[1, 3] {{Ref-FreeDictionary}} |
||
:[ |
:[1–3] {{Ref-Duden}} |
||
:[1–3] {{Ref-Duden|Universität}} |
|||
{{Quellen}} |
{{Quellen}} |
||
{{Ähnlichkeiten 1|[[Universal-]], [[universal]], [[universell]], [[Universitäts-]]}} |
{{Ähnlichkeiten 1|[[Universal-]], [[universal]], [[universell]], [[Universitäts-]]}} |
||
[[az:Universität]] |
|||
[[chr:Universität]] |
|||
[[cs:Universität]] |
|||
[[da:Universität]] |
|||
[[el:Universität]] |
|||
[[en:Universität]] |
|||
[[es:Universität]] |
|||
[[et:Universität]] |
|||
[[eu:Universität]] |
|||
[[fa:Universität]] |
|||
[[fi:Universität]] |
|||
[[fr:Universität]] |
|||
[[gl:Universität]] |
|||
[[gv:Universität]] |
|||
[[hu:Universität]] |
|||
[[io:Universität]] |
|||
[[it:Universität]] |
|||
[[ja:Universität]] |
|||
[[ko:Universität]] |
|||
[[ku:Universität]] |
|||
[[lb:Universität]] |
|||
[[lo:Universität]] |
|||
[[lt:Universität]] |
|||
[[mg:Universität]] |
|||
[[nl:Universität]] |
|||
[[no:Universität]] |
|||
[[oc:Universität]] |
|||
[[pl:Universität]] |
|||
[[ro:Universität]] |
|||
[[ru:Universität]] |
|||
[[sv:Universität]] |
|||
[[th:Universität]] |
|||
[[uz:Universität]] |
|||
[[zh:Universität]] |
Aktuelle Version vom 20. Juli 2024, 07:39 Uhr
Universität (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Universität | die Universitäten |
Genitiv | der Universität | der Universitäten |
Dativ | der Universität | den Universitäten |
Akkusativ | die Universität | die Universitäten |
Worttrennung:
- Uni·ver·si·tät, Plural: Uni·ver·si·tä·ten
Aussprache:
- IPA: [ˌunivɛʁziˈtɛːt]
- Hörbeispiele: Universität (Info)
- Reime: -ɛːt
Bedeutungen:
- [1] eine in Fakultäten gegliederte, höchste wissenschaftliche Bildungsstätte, Lehranstalt und Forschungseinrichtung, an der auf vielen verschiedenen (universellen) Wissenschaftsgebieten gelehrt und geforscht wird
- [2] zusammenfassend für den Lehrkörper, die Studierendenschaft und die Beschäftigten von [1]
- [3] kurz für: das Universitätsgebäude, das Hauptgebäude, Verwaltungsgebäude von [1]
Abkürzungen:
Herkunft:
- im 14. Jahrhundert von lateinisch ūniversitās → la „das Allumfassende“ entlehnt[1]
Synonyme:
- [1] Alma Mater
Oberbegriffe:
- [1] Hochschule
Unterbegriffe:
- [1] Abenduniversität, Ausländeruniversität, Bundesuniversität, Bundeswehruniversität, Elitenuniversität, Eliteuniversität, Europauniversität, Fernuniversität, Forschungsuniversität, Frauenuniversität, Friedensuniversität, Funkuniversität, Gruppenuniversität, Handelsuniversität, Jesuitenuniversität, Kinderuniversität, Klosteruniversität, Landesuniversität, Massenuniversität, Nationaluniversität, Ordinarienuniversität, Partneruniversität, Präsenzuniversität, Privatuniversität, Provinzuniversität, Rechtsuniversität, Reformuniversität, Reichsuniversität, Rundfunkuniversität, Seniorenuniversität, Sommeruniversität, Spitzenuniversität, Staatsuniversität, Stiftungsuniversität, Technische Universität, Traditionsuniversität, Volksuniversität, Volluniversität, Wirtschaftsuniversität
- [1] Harvarduniversität/Harvard-Universität, Johns-Hopkins-Universität, Karlsuniversität, Otto-von-Guericke-Universität, Ruhruniversität
Beispiele:
- [1] Alex studiert an der Universität in Magdeburg.
- [1] „Es war die Zeit, als sich die Jugend an der Universität noch siezte, als Studenten Anzüge und Krawatten trugen und ihre Kommilitoninnen Kleider mit weißen Kragen oder Perlenketten.“[2]
- [1] „Die Universität Cambridge ist eine der ältesten und berühmtesten der Welt.“[3]
- [1] „Gewiß muß die Universität zum Teil von dieser Welt sein.“[4]
- [1] „Die Universitäten wollen den Studierenden künftig wieder mehr Raum für Sinnfindung geben.“[5]
- [2] „Als „ehrgeizig, aber überzeugend“ hat die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) das Gleichstellungskonzept der Universität Osnabrück gelobt.“[6]
- [3] „Diese Studentinnen bauten gerade einen Verkaufsstand auf dem abendlichen Markt in der Nähe der Universität für Flugtechnik und Raumfahrt auf.“[7]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] an der Universität forschen; an der Universität lehren; an der Universität studieren; sich an der Universität einschreiben; sich an der Universität immatrikulieren, von der Universität exmatrikuliert werden; eine Universität besuchen, auf die Universität gehen; zur Universität gehen, Technische Universität
Wortbildungen:
- Universitätsabschluss, Universitätsbibliothek, Universitätsbuchhandlung, Universitätscafé, Universitätsdozent, Universitätsführung, Universitätsgelände, Universitätsgründung, Universitätsinstitut, Universitätskirche, Universitätsklinik, Universitätskollege, Universitätslaufbahn, Universitätslehrgang, Universitätsleitung, Universitätsmuseum, Universitätsplatz, Universitätsprofessor, Universitätsprofessur, Universitätssprecher, Universitätsstadt, Universitätsstudium, Universitätsverlag, Universitätswesen, Universitätszahnklinik
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] höchste wissenschaftliche Bildungsstätte, Lehranstalt und Forschungseinrichtung
[2] Lehrkörper, die Studierendenschaft und die Beschäftigten einer Universität
[3] kurz für: das Universitätsgebäude, das Hauptgebäude, Verwaltungsgebäude einer Universität
- [1] Wikipedia-Artikel „Universität“
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Universität“
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Universität“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Universität“
- [1, 3] The Free Dictionary „Universität“
- [1–3] Duden online „Universität“
Quellen:
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Universität“, Seite 943.
- ↑ Sabine Bode: Die vergessene Generation. Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen. 3. Auflage. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-94797-7, Seite 62.
- ↑ Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 17. Englisches Original 1988.
- ↑ Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 142. Englisches Original 1988.
- ↑ Isa Hoffinger: Gutes tun bringt Punkte. In: Zeit Online. ISSN 0044-2070 (URL) .
- ↑ Universität. Wortschatz Lexikon Uni Leipzig, 16. Januar 2011, archiviert vom Original am 16. Januar 2011 abgerufen am 8. September 2014 (HTML, Deutsch, Quelle: [Neue Osnabrücker Zeitung]).
- ↑ Universität. Wortschatz Lexikon Uni Leipzig, 29. Dezember 2010, archiviert vom Original am 29. Dezember 2010 abgerufen am 8. September 2014 (HTML, Deutsch, Quelle: [Epoch Times]).
- ↑ Mundartnahe Umschrift nach El-Said Badawi, Martin Hinds: A Dictionary of Egyptian Arabic. Arabic-English. Librairie du Liban, Beirut 1986 , Stichwort »جامعة«, Seite 170.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 Leonhard Bauer, unter Mitwirkung von Anton Spitaler (Herausgeber): Deutsch-arabisches Wörterbuch der Umgangssprache in Palästina und im Libanon. Wörterbuch der arabischen Umgangssprache. Deutsch - Arabisch. 2., erweiterte und verbesserte Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1957, DNB 450262200 , Stichwort »Papagei«, Seite 226.
- ↑ Mundartnahe Umschrift nach Mark W. Cowell: A Reference Grammar of Syrian Arabic [based on the dialect of Damascus]. Georgetown University Press, 1964, ISBN 0-87840-009-5 , Stichwort »žāmعa«, Seite 145.
- ↑ D.R. Woodhead, Wayne Beene (Hrsg.); under the technical direction of Karl Stowasser, with the assistance of Majid Damah, Faisal Al-Khalaf, Husain Mustafa, Darrel Smith, Ronald G. Wolfe: A Dictionary of Iraqi Arabic. Arabic–English. Georgetown University Press, Washington, D.C. 1967, ISBN 0-87840-281-0 , Stichwort »jaamiعa«, Seite 76.
- ↑ Akram Malakzay; unter Mitwirkung von David Neil MacKenzie: Grosses Wörterbuch Deutsch–Paschto. Helmut Buske Verlag, Hamburg 2009 (Lexicographia orientalis ; Band 6, ISSN 0940-2985), ISBN 978-3-87548-516-5 , Stichwort »Universität«, Seite 808.
- ↑ 13,0 13,1 13,2 Mohammed Arif: Dreisprachiges Wörterbuch. Deutsch – Dari (Persisch) – Paschtu. Selbstverlag, Bonn [2010], ISBN 978-3-00-031296-0 , Stichwort »Universität«, Seite 922.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Universal-, universal, universell, Universitäts-