Zum Inhalt springen

pan-: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[unmarkierte Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K r2.6.2) (Bot: Ergänze: et:pan-
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Präfix'' mit der Bedeutung [[ganz]], [[umfassend]], [[total]]
:[1] ''Präfix'' mit der Bedeutung [[ganz]], [[umfassend]], [[total]]
:[2]

{{Abkürzungen}}


{{Herkunft}}
{{Herkunft}}
: von der Neutrum-Form „pãn“ des griechischen Adjektivs „pãs“
: von der Neutrum-Form „pãn“ des griechischen Adjektivs „pãs“

{{Synonyme}}
:[1]

{{Gegenworte}}
:

{{Oberbegriffe}}
:

{{Unterbegriffe}}
:


{{Beispiele}}
{{Beispiele}}
:[1] [[Pandeismus]], [[Pantheismus]]
:[1]

{{Redewendungen}}
:


{{Charakteristische Wortkombinationen}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[Pangenesis]], [[Panspermie]], [[Pandeismus]]
:[1] [[Pangenesis]], [[Panspermie]], [[Pandeismus]]

{{Abgeleitete Begriffe}}
:


==== Übersetzungen ====
==== Übersetzungen ====
{{Ü-links}}
{{Ü-links}}
*{{ar}}: [] {{Ü|ar|}}
*{{zh}}: [] {{Ü|zh|}}
*{{en}}: [1] {{Ü|en|}}
*{{en}}: [1] {{Ü|en|}}
{{Ü-Abstand}}
{{Ü-Abstand}}
*{{fr}}: [] {{Ü|fr|}}
*{{fr}}: [] {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: [] {{Ü|ru|}}
*{{es}}: [] {{Ü|es|}}
{{Ü-rechts}} <!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link unterhalb des Editierfensters -->
{{Ü-rechts}} <!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link unterhalb des Editierfensters -->

{{Dialektausdrücke (Deutsch)|
*Alemannisch:
*Bairisch:
|
*{{nds}}:
*Ostmitteldeutsch:
}}

{{Referenzen}}


{{Ähnlichkeiten}}


[[en:pan-]]
[[en:pan-]]

Version vom 19. Januar 2011, 22:54 Uhr

pan- (Deutsch)

Worttrennung:

pan

Aussprache:

IPA: [...], Plural: [...]
Hörbeispiele: veraltete Vorlage , Plural: veraltete Vorlage

Bedeutungen:

[1] Präfix mit der Bedeutung ganz, umfassend, total

Herkunft:

von der Neutrum-Form „pãn“ des griechischen Adjektivs „pãs“

Beispiele:

[1] Pandeismus, Pantheismus

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] Pangenesis, Panspermie, Pandeismus

Übersetzungen

veraltete Vorlage