acordar
Erscheinungsbild
acordar (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | eu | acordo | |||||
tu | acordas | ||||||
ele, ela, você[PP 1] | acorda | ||||||
nós | acordamos | ||||||
vós | acordais | ||||||
eles, elas, vocês[PP 1] | acordam | ||||||
Partizip | acordado | ||||||
Imperfekt | eu | acordava | |||||
Perfekt | eu | acordei | |||||
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:acordar | |||||||
|
Aussprache:
- IPA: [ˌa.koʁ.ˈda(ʁ)] (in Brasilien)
- Hörbeispiele: —
- In den Konjugierten Formen mit Betonung auf dem Verbstamm wird aus dem tonlosen o [u], ein offenes o [ɔ]:.
Bedeutungen:
- [1] aufwachen, erwachen
- [2] wecken, aufwecken, erwecken
- [3] vereinbaren, beschließen
- [4] Musik, Orchester: stimmen
- [5] erinnern, sich erinnern
Beispiele:
- [1] „Dormiu, acordou, dormiu de novo, tornou a despertar.“[1]
- Sie schlief ein, wachte auf, schlief wieder ein, wachte wieder auf.[2]
Synonyme:
Redewendungen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] vereinbaren, beschließen
- [1–4] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »acordar«, Seite 34.
- [1–5] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „acordar“
- [1–5] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „acordar“
- [1–3] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- [1–3] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- [1–3] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
Quellen:
Aussprache:
- IPA: [ˌa.koʁ.ˈda(ʁ)] (in Brasilien)
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs acordar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs acordar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs acordar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs acordar
acordar ist eine flektierte Form von acordar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:acordar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag acordar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
acordar (Spanisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | acuerdo |
tú Lateinamerika: vos |
acuerdas | |
él, ella, usted | acuerda | |
nosotros, nosotras | acordamos | |
vosotros, vosotras | acordáis | |
ellos, ellas, ustedes | acuerdan | |
Partizip | acordado | |
Imperfekt | yo | acordaba |
Indefinido | yo | acordé |
Imperativ | tú Lateinamerika: vos (Pronomen nachstellen!) |
acuerda |
usted (Pronomen nachstellen!) |
acuerde | |
Alle weiteren Formen: Flexion:acordar |
Worttrennung:
- a·cor·dar
Aussprache:
- IPA: [akoɾˈðaɾ]
- Hörbeispiele: acordar (kolumbianisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] vereinbaren, gemeinsam beschließen
Herkunft:
- von vulgärlateinisch accordare „sich einigen“, abgeleitet von cor → la „Herz“, parallel zu concordare → la „übereinstimmen“[1]
Beispiele:
- [1] Acordamos volver a hablar del asunto dentro de un año.
- Wir vereinbarten, in einem Jahr wieder über die Angelegenheit zu sprechen.
Wortbildungen:
- [1] acuerdo
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] vereinbaren, gemeinsam beschließen
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „acordar“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- [1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acordar“
- ↑ Corominas, J.: Breve diccionario etimológico de la lengua Castellana. 3. Auflage. Editorial Gredos, Madrid 1980, ISBN 84-249-1332-9, Seite 25