ข้า
Erscheinungsbild
ข้า (Thai)
[Bearbeiten]Thailändische Personalpronomen | |||
---|---|---|---|
1. Person | 2. Person | 3. Person | |
formell ↑ neutral ↓ informell |
ข้าพเจ้า (kâa-pá-jâao) | ท่าน (tân) | ท่าน (tân) |
กระผม (grà-pǒm) m, ดิฉัน (dì-chǎn) f | คุณ (kun) | เขา (kǎo), เธอ (təə) f | |
ผม (pǒm) m, ฉัน (chǎn) f | เธอ (təə) f*, นาย (naai) m | ||
เรา (rao), ข้า (kâa) | แก (gɛɛ), เอ็ง (eng) | แก (gɛɛ), หล่อน (lɔ̀n) f | |
กู (guu) | มึง (mʉng) | มัน (man) | |
Dinge | – | – | |
Weitere Pronomen | |||
abhängig vom Alter: พี่ (pîi), น้อง (nɔ́ɔng), หนู (nǔu) Pluralformen: พวกเรา (pûuak rao), พวกคุณ (pûuak kun), พวกท่าน (pûuak tân), พวกเขา (pûuak kǎo) |
Umschrift:
- Paiboon: kâa
Aussprache:
- IPA: [kʰâː]
Bedeutungen:
Gegenwörter:
- [1] übliches Pendant in der 2. Person: เอ็ง (eng)
- [1] thai-language.com „ข้า