pendeo
Latin
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Proto-Italic *pendēō, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *(s)pen(d)- (“stretch, pull, draw”), same source as English span.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpen.de.oː/, [ˈpɛn̪d̪eoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.de.o/, [ˈpɛn̪d̪eo]
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (Classical): (file)
Verb
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "conj" is not used by this template.
- I hang (down), I am suspended; hover, overhang, float.
- I hang about, loiter, tarry, linger.
- I hang down; I am weak or without strength; sag, droop.
- I weigh.
- I have weight or value.
- I rest or depend upon.
- I hang upon a person's words; listen attentively to.
- I am suspended, interrupted or discontinued.
- I am ready to fall, hang suspended.
- I am uncertain, perplexed or in suspense.
Inflection
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “pendeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press