Crist
English
[edit]Etymology
[edit]Apparently from Old English Crīst, Crist (the vowel may originally have been long in early OE, with subsequent shortening in late OE, see Notes for Christmas on the OED.com website), possibly applied as a nickname for someone who played the part of Christ in a pageant, or alternatively a pet form of the personal names Christian or Christopher.
Proper noun
[edit]Crist (plural Crists)
- A surname from Old English.
Statistics
[edit]- According to the 2010 United States Census, Crist is the 3401st most common surname in the United States, belonging to 10518 individuals. Crist is most common among White (93.74%) individuals.
Further reading
[edit]- Hanks, Patrick, editor (2003), “Crist”, in Dictionary of American Family Names, volume 1, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 385.
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Crist m
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old English Crist, from Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Crist
- (Jesus) Christ
- c. 1250, Lofsong Louerde:
- Ich liuie, nout ich, auh crist liueð in me
- I don't live, but Christ lives in me.
- c. 1325, Harrowing of Hell, lines 241–245:
- louerd, for þi muchele grace / graunt vs in heouene one place; / Let vs neuer be forloren / for no sinne, crist ycoren / ah bring vs out of helle pyne […]
- Lord, for your great grace / give us a place in heaven; / Don't let us ever be lost / to any sin, chosen Christ, / but bring us out of Hell's torment. […]
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[1], published c. 1410, Apocalips 1:1, page 117rre, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- Apocalips of iheſu criſt · which · god ȝaf to hym to make open to hiſe ſeruauntis .· whiche þingis it bihoueþ to be maad ſoone / ⁊ he ſignefiede ſending bi his aungel to his ſeruaunt ioon
- The apocalypse of Jesus Christ, which God gave to him to make clear to his servants what will necessarily happen soon. And he gave notice, sending [it] through his angel to John, his servant.
- messiah, saviour
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “Crīst, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-27.
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós, “Christ, the Messiah”, literally “the anointed one”), from χρῑ́ω (khrī́ō, “to anoint; to rub, smear”) (from Proto-Indo-European *gʰrey- (“to smear”)) + -τός (-tós, suffix forming adjectives).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Crist m
- Christ
- c. 800, Ruthwell Cross:
- ᛣᚱᛁᛋᛏᚹᚫᛋᚩᚾᚱᚩᛞᛁᚻᚹᛖᚦᚱᚫᚦᛖᚱᚠᚢᛋᚫᚠᛠᚱᚱᚪᚾᛣᚹᚩᛗᚢᚫᚦᚦᛁᛚᚫᛏᛁᛚᚪᚾᚢᛗ
- Krist wæs on rōdi, hweþræ þēr fūsæ fearran kwōmu æþþilæ til ānum.
- Christ was on the cross, yet there in haste from afar came noble men unto him.
- c. 800, Ruthwell Cross:
Declension
[edit]Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | Crist | — |
accusative | Crist | — |
genitive | Cristes | — |
dative | Criste | — |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]Old Irish
[edit]Proper noun
[edit]Crist m
- Alternative spelling of Críst
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
Crist | Christ | Crist pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Ecclesiastical Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”), a semantic loan of Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”).
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /kriːst/
- (South Wales) IPA(key): /krɪst/
Proper noun
[edit]Crist m
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English surnames
- English surnames from Old English
- English surnames from nicknames
- English surnames from patronymics
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- Catalan masculine nouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms derived from Ancient Greek
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English proper nouns
- Middle English terms with quotations
- enm:Christianity
- enm:Individuals
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰrey-
- Old English terms borrowed from Latin
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms derived from Ancient Greek
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English terms with quotations
- Old English masculine a-stem nouns
- ang:Christianity
- Old Irish lemmas
- Old Irish proper nouns
- Old Irish masculine nouns
- Welsh terms derived from Ecclesiastical Latin
- Welsh terms derived from Ancient Greek
- Welsh terms derived from Biblical Hebrew
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh proper nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Christianity
- cy:Individuals