mie
Cubeo
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mie m (plural mieva, feminine mieco)
See also
[edit]References
[edit]- N. L. Morse; J. K. Salser; N. de Salser (1999), "mie", in Diccionario ilustrado bilingüe: cubeo-español, espanõl-cubeo, →ISBN
- N. L. Morse; M. B. Maxwell (1999), Cubeo Grammar: Studies in the languages of Colombia 5, Summer Institute of Linguistics, →ISBN
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Mie, a contraction of the common Dutch name Marie, from Maria, from Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).
Noun
[edit]mie f (plural mies, diminutive mieke n)
- (Belgium, colloquial) woman
- Synonym: trees
Usage notes
[edit]Especially the diminutive mieke is common in Belgium, meaning "girl". The standard diminutive on -tje is rare.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Indonesian mi, from Hokkien 麵/面 (mī).
Noun
[edit]mie m (uncountable)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Dialectal variant of minä (through miä); see it and its etymon, Proto-Finnic *minä, for more.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mie
- (personal, dialectal, South Karelia, Lapland, parts of Kymenlaakso, most of North Karelia) I (1st person singular personal pronoun).
Usage notes
[edit]Declension
[edit]South Karelia and Kymenlaakso, except Lappeenranta:
Declension of mie
|
Lappeenranta:
Declension of mie
|
North Karelia:
Declension of mie
|
Synonyms
[edit]- minä (standard Finnish; see it for full list)
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old French mie, from Latin mīca. Doublet of miche, from a Vulgar Latin variant, and mica, a learned borrowing.
Noun
[edit]mie f (plural mies)
- soft part (of bread), crumb (of loaf)
Adverb
[edit]mie
- (archaic, used with ne) not
- Synonym: pas
- Ne parle mie ― Do not speak (literally, “Do not speak a crumb”)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From rebracketing of Middle French m’amie as ma mie. The Middle French is equivalent to modern *ma amie; the use of masculine mon before vowel-initial feminines was already common, but not yet obligatory.
Noun
[edit]mie f (plural mies)
Further reading
[edit]- “mie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Verb
[edit]mie
- (reintegrationist norm) inflection of miar:
Italian
[edit]Pronoun
[edit]mie
Anagrams
[edit]Karelian
[edit]North Karelian (Viena) |
mie |
---|---|
South Karelian (Tver) |
mie |
Etymology
[edit]From Proto-Finnic *minä. Cognates include Finnish minä and Estonian mina.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mie
Declension
[edit]Viena Karelian declension of mie (irregular) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | mie | myö | |
genitive | miun | meijän, miän | |
accusative | miut | meijät, miät | |
partitive | milma | meitä | |
illative | miuh | meih | |
inessive | miušša | meissä | |
elative | miušta | meistä | |
adessive | miula | meilä | |
ablative | miulta | meiltä | |
translative | miukši | meiksi | |
essive | miuna | meinä | |
comitative | — | — | |
abessive | — | — |
Tver Karelian declension of mie (irregular) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | mie | myö | |
genitive | miun | miän | |
accusative | miut | miät | |
partitive | milma | meidä | |
illative | miuh | meih | |
inessive | miušša | meissä | |
elative | miušta | meistä | |
adessive | miula | meilä | |
ablative | miulda | meildä | |
translative | miukši | meiksi | |
essive | miuna | meinä | |
comitative | miunke | meinke | |
abessive | miutta | meittä |
See also
[edit]Karelian personal pronouns | |||
---|---|---|---|
first | second | third | |
singular | mie | šie | hiän |
plural | myö | työ | hyö |
References
[edit]- A. V. Punzhina (1994) “mie”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
- P. M. Zaykov et al. (2015) “я”, in Venäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary], →ISBN
Kven
[edit]Etymology
[edit]From Finnish minä, from Proto-Finnic *minä, from Proto-Uralic *minä.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mie
Declension
[edit]Declension of mie
|
See also
[edit]References
[edit]- Eira Söderholm (2017) Kvensk grammatikk, Tromsø: Cappelen Damm Akademisk, →ISBN, page 276
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]mie
- Nonstandard spelling of miē.
- Nonstandard spelling of mié.
- Nonstandard spelling of miè.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish maith, from Proto-Celtic *matis, from Proto-Indo-European *meh₂- (“good”). Cognate with Welsh mad, Breton mad, Cornish mas. Compare Irish maith, Scottish Gaelic math.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mie (comparative share)
- good
- Cha dooar rieau drogh veaynee corran mie.
- A bad reaper never got a good sickle.
- Cha jeanym drogh-hurn y chooilleeney son turn mie.
- I won’t do a bad turn in exchange for a good turn.
- moral
- favourable
Mutation
[edit]Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mie | vie | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Middle English
[edit]Determiner
[edit]mie (subjective pronoun I)
- Alternative form of mi
Norman
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]mie f (plural mies)
- (Jersey, agriculture) ploughed soil
Old French
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]mie oblique singular, f (oblique plural mies, nominative singular mie, nominative plural mies)
- crumb (of bread, etc.)
Descendants
[edit]- French: mie
Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]mie
- (used with "ne") not
Plautdietsch
[edit]Pronoun
[edit]mie
See also
[edit]Further reading
[edit]Portuguese
[edit]Verb
[edit]mie
- inflection of miar:
Romanian
[edit]← 1 | ← 100 | 1,000 | 10,000 → | 1,000,000 (106) → |
---|---|---|---|---|
Cardinal: mie Ordinal: miilea Multiplier: înmiit Fractional: miime |
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin mīlia, plural of mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (“one thousand”). Doublet of milă. Compare Albanian mijë.
Numeral
[edit]mie f (plural mii)
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Latin mihi, dative of ego.
Pronoun
[edit]mie (stressed dative form of eu)
- (indirect object, first-person singular) (to) me
Related terms
[edit]- îmi (unstressed form)
See also
[edit]Sardinian
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]mie (dative mie)
- to me (first person singular dative pronoun)
References
[edit]- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “míe”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian mī, from Proto-West Germanic *miʀ, from Proto-Germanic *miz. Cognates include West Frisian my and German mir.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mie
See also
[edit]Pronoun
[edit]mie
See also
[edit]References
[edit]- Marron C. Fort (2015) “mie”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Tarantino
[edit]Pronoun
[edit]mie m (feminine meje)
- Cubeo terms with IPA pronunciation
- Cubeo lemmas
- Cubeo nouns
- Cubeo masculine nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/i
- Rhymes:Dutch/i/1 syllable
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Aramaic
- Dutch terms derived from Hebrew
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Belgian Dutch
- Dutch colloquialisms
- Dutch terms derived from Indonesian
- Dutch terms derived from Hokkien
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ie
- Rhymes:Finnish/ie/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish pronouns
- Finnish dialectal terms
- South Karelian Finnish
- Lapland Finnish
- Kymenlaakso Finnish
- North Karelian Finnish
- Finnish personal pronouns
- Finnish three-letter words
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French adverbs
- French terms with archaic senses
- French terms with usage examples
- French terms derived from Middle French
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian lemmas
- Italian pronouns
- Karelian terms derived from Proto-Uralic
- Karelian terms inherited from Proto-Uralic
- Karelian terms inherited from Proto-Finnic
- Karelian terms derived from Proto-Finnic
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian lemmas
- Karelian pronouns
- Karelian personal pronouns
- Kven terms inherited from Finnish
- Kven terms derived from Finnish
- Kven terms inherited from Proto-Finnic
- Kven terms derived from Proto-Finnic
- Kven terms inherited from Proto-Uralic
- Kven terms derived from Proto-Uralic
- Kven terms with IPA pronunciation
- Kven lemmas
- Kven pronouns
- Kven personal pronouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₂- (good)
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms inherited from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx terms with IPA pronunciation
- Manx lemmas
- Manx adjectives
- Manx terms with usage examples
- Middle English lemmas
- Middle English determiners
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Agriculture
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French adverbs
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch pronouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/ie
- Rhymes:Romanian/ie/2 syllables
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Romanian cardinal numbers
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian pronouns
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/i
- Rhymes:Saterland Frisian/i/1 syllable
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian pronouns
- Saterland Frisian reflexive pronouns
- Saterland Frisian non-lemma forms
- Saterland Frisian pronoun forms
- Tarantino lemmas
- Tarantino pronouns