Jump to content

ombre

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ombré and Ombre

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French hombre, from Spanish hombre, literally, a man, from Latin homo. Doublet of hombre, homo, and gome. See human.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ombre (uncountable)

  1. A Spanish card game, usually played by three people. It involves forty cards, omitting the ranks of 8, 9 and 10.
    • 1712 May, [Alexander Pope], “The Rape of the Locke. An Heroi-comical Poem.”, in Miscellaneous Poems and Translations. [], London: [] Bernard Lintott [], →OCLC, canto:
      Belinda now, whom chirst of fame invites, / Burns to encounter two advent'rous Knights, / At Ombre singly to decide their doom / And swells her breast with conquests yet to com
    • 1725–1728, [Edward Young], “(please specify the page)”, in Love of Fame, the Universal Passion. In Seven Characteristical Satires, 4th edition, London: [] J[acob] and R[ichard] Tonson [], published 1741, →OCLC:
      When ombre calls, his hand and heart are free, / And, joined to two, he fails not to make three.
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “French ombre?”)

Noun

[edit]

ombre (plural ombres)

  1. (archaic) A large Mediterranean food fish, Umbrina cirrosa
    Synonyms: shi drum, gurbell, sea crow, bearded umbrine, corb
Synonyms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Borrowed from French ombre (shade). Doublet of umber.

Noun

[edit]

ombre (plural ombres)

  1. (colors) A gradual blending of one color hue to another, usually moving tints and shades from light to dark.
[edit]

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for ombre”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams

[edit]

Aragonese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ombre m (plural ombres)

  1. Superseded spelling of hombre (man).

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old French onbre, ombre, from Latin umbra, probably from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h₂mr-u-, *h₂mrup-.

Noun

[edit]

ombre f (plural ombres)

  1. shade, shadow
  2. darkness
  3. ghost
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

ombre

  1. inflection of ombrer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Etymology 3

[edit]

From Latin umbra (drumfish), probably the same etymon as under etymology 1 above.

Noun

[edit]

ombre m (plural ombres)

  1. (Ichthyology) a fish of Osteichthyes of the freshwater family Salmonidae, of the genus Thymallus
    Synonyms: corp, thymalle

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Friulian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin umbra.

Noun

[edit]

ombre f (plural ombris)

  1. shadow
  2. shade
[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin umbra.

Noun

[edit]

ombre f (plural ombres)

  1. shadow
  2. shade
[edit]

Italian

[edit]

Noun

[edit]

ombre f

  1. plural of ombra

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Spanish, from Latin homo, hominem.

Noun

[edit]

ombre m (Latin spelling, Hebrew spelling אומברי)

  1. man

Norman

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French onbre, from Latin umbra.

Noun

[edit]

ombre f (plural ombres)

  1. shadow (poorly lit area)

Old French

[edit]

Noun

[edit]

ombre oblique singularf (oblique plural ombres, nominative singular ombre, nominative plural ombres)

  1. Alternative form of onbre

Spanish

[edit]

Noun

[edit]

ombre m (plural ombres)

  1. Obsolete spelling of hombre.

Venetan

[edit]

Noun

[edit]

ombre

  1. plural of ombra