bilateral
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /baɪˈlætəɹəl/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ætəɹəl
Adjective
[edit]bilateral (comparative more bilateral, superlative most bilateral)
- Having two sides.
- 1989 June 21 [1989 June 20], “El Salvador's Vice President Visits Taiwan”, in Daily Report: China[1], numbers 81-118, Foreign Broadcast Information Service, →ISSN, →OCLC, page 81, column 2:
- General Wego W.K. Chiang, secretary general of the National Security Council, said that the visit of El Salvador Vice President Merino to Taipei on behalf of President Alfredo Cristiani was in response to an invitation of the ROC [Republic of China] Government which hopes to further strengthen bilateral relations between the two countries.
- Involving both sides equally.
- (of an agreement) Binding on both of the two parties involved.
- Having bilateral symmetry.
- (anthropology) Involving descent or ascent regardless of sex and side of the family.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
|
Noun
[edit]bilateral (plural bilaterals)
- A meeting between two people or groups.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bilateral m or f (masculine and feminine plural bilaterals)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “bilateral” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “bilateral”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “bilateral” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “bilateral” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]bilateral m or f (plural bilaterais)
Further reading
[edit]- “bilateral”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
German
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bilateral (strong nominative masculine singular bilateraler, not comparable)
Declension
[edit]Further reading
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Internationalism, affixed lateral + bi-, borrowed from Dutch bilateraal.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bilatêral
Further reading
[edit]- “bilateral” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
[edit]Adjective
[edit]bilateral (not comparable)
Luxembourgish
[edit]Adjective
[edit]bilateral (masculine bilateralen, neuter bilateraalt, not comparable)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From bi- + lateral, from Latin lateralis, compare with Latin bilateralis.
Adjective
[edit]bilateral (masculine and feminine bilateral, neuter bilateralt, definite singular and plural bilaterale)
References
[edit]- “bilateral” in The Bokmål Dictionary.
- “bilateral” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From bi- + lateral, from Latin lateralis.
Adjective
[edit]bilateral (neuter bilateralt, definite singular and plural bilaterale)
References
[edit]- “bilateral” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]bilateral m or f (plural bilaterais)
Derived terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French bilatéral. By surface analysis, bi- + lateral.
Adjective
[edit]bilateral m or n (feminine singular bilaterală, masculine plural bilaterali, feminine and neuter plural bilaterale)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | bilateral | bilaterală | bilaterali | bilaterale | |||
definite | bilateralul | bilaterala | bilateralii | bilateralele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | bilateral | bilaterale | bilaterali | bilaterale | |||
definite | bilateralului | bilateralei | bilateralilor | bilateralelor |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bilateral m or f (masculine and feminine plural bilaterales)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “bilateral”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Adjective
[edit]bilateral (not comparable)
Declension
[edit]Inflection of bilateral | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | bilateral | — | — |
Neuter singular | bilateralt | — | — |
Plural | bilaterala | — | — |
Masculine plural3 | bilaterale | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | bilaterale | — | — |
All | bilaterala | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
References
[edit]- English terms prefixed with bi-
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ætəɹəl
- Rhymes:English/ætəɹəl/4 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- en:Anthropology
- English nouns
- English countable nouns
- en:Two
- Catalan terms prefixed with bi-
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Galician terms prefixed with bi-
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- German terms prefixed with bi-
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Indonesian internationalisms
- Indonesian terms prefixed with bi-
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ral
- Rhymes:Indonesian/ral/4 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Luxembourgish uncomparable adjectives
- Norwegian Bokmål terms prefixed with bi-
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms prefixed with bi-
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Portuguese terms prefixed with bi-
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/4 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms prefixed with bi-
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms prefixed with bi-
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish uncomparable adjectives