croen
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Verb
[edit]croen
- inflection of croar:
Spanish
[edit]Verb
[edit]croen
- inflection of croar:
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Old Welsh groen, from Proto-Brythonic *krʉn, from Proto-Celtic *kroknom, syncope of *krokkenom (compare Cornish kroghen, Breton kroc'hen, Old Irish croiccenn), of unknown origin.[1] Perhaps ultimately from Proto-Indo-European *(s)ker- (“cut off”),[2] although this gave corwg and ysgaru.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /kroːɨ̯n/
- (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /krɔi̯n/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /kroːn/
Audio: (file) - Rhymes: -oːɨ̯n
Noun
[edit]croen m (usually uncountable, plural crwyn)
Derived terms
[edit]- croen gŵydd (“goose bumps”)
- croeniog (“made of skin; thick-skinned”)
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
croen | groen | nghroen | chroen |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Matasović, Ranko (2009) “krok(ke)no-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 226
- ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 104 iii
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with audio pronunciation
- Rhymes:Welsh/oːɨ̯n
- Rhymes:Welsh/oːɨ̯n/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Anatomy