em vez de
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽj̃ ˈve(j)z d͡ʒi/ [ẽj̃ ˈve(ɪ̯)z d͡ʒi], (natural pronunciation) /ĩ ˈve(j)z d͡ʒi/ [ĩ ˈve(ɪ̯)z d͡ʒi]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽj̃ ˈve(j)ʒ d͡ʒi/ [ẽj̃ ˈve(ɪ̯)ʒ d͡ʒi], (natural pronunciation) /ĩ ˈve(j)ʒ d͡ʒi/ [ĩ ˈve(ɪ̯)ʒ d͡ʒi]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽj̃ ˈve(j)z de/ [ẽj̃ ˈve(ɪ̯)z de], (natural pronunciation) /ĩ ˈve(j)z de/ [ĩ ˈve(ɪ̯)z de]
Preposition
[edit]- instead of; in lieu of; in place of; rather than
- 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 75:
- Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
- She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.
- 2012, Luís Fernando Veríssimo, “Natal branco”, in Diálogos Impossíveis, Editora Objetiva, →ISBN, page 49:
- No portão de entrada está escrito "Entrance" em vez de "Entrada" e todas as ruas têm nomes em inglês, como "Flower Lane" e "Sunshine Street".
- (please add an English translation of this quotation)
- 2015, Paul Krugman, Robin Wells, Microeconomia: Uma abordagem moderna, Elsevier Brasil, →ISBN, page 70:
- Em vez de cada um dos 10 operários fabricar um alfinete do início ao fim, cada um se especializava em uma das muitas etapas da fabricação de um alfinete: Um homem estica o arame, outro o endireita, outro o corta, outro faz a ponta, um quinto o amassa na ponta para receber a cabeça.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
[edit]Sometimes conflated with the similar sounding ao invés de, which technically bears a sense of opposition or contrariness.