jaro
Jump to navigation
Jump to search
Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech jaro, from Proto-Slavic *jaro, from Proto-Indo-European *yóh₁r̥ (“year, spring”). Cognate with English year, German Jahr (“year”), Latin hōra (“hour, time, season”), Ancient Greek ὥρα (hṓra, “year, season”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaro n
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Seasons in Czech · roční období (layout · text) · category | |||
---|---|---|---|
jaro (“spring”) | léto (“summer”) | podzim (“autumn”) | zima (“winter”) |
References
[edit]- ^ Jiří Rejzek (2007) “jaro”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
- ^ Machek, Václav (1968) Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia
Further reading
[edit]- “jaro”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “jaro”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “jaro”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaro (accusative singular jaron, plural jaroj, accusative plural jarojn)
- year
- 1905, L. L. Zamenhof, speech at the first World Congress of Esperanto.
- Kaj antaŭ kelke da jaroj mortis tiu persono, al kiu Esperanto ŝuldas multe.
- And several years ago that person, to whom Esperanto owes a great deal, passed away.
- 1920, Edmond Privat, Vivo de Zamenhof[1]:
- Kvankam neriĉa, li proponis anonime certan sumon por daŭrigi la gazeton dum tri jaroj.
- Although not rich, he proposed anonymously a certain sum for continuing the gazette for three years.
- 1905, L. L. Zamenhof, speech at the first World Congress of Esperanto.
Meronyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Ido: yaro
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Esperanto ĵaro, English jar, French jarre, Italian giara, Spanish jarra, jarro.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaro (plural jari)
- jar (container)
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaro (first-person possessive jaroku, second-person possessive jaromu, third-person possessive jaronya)
Further reading
[edit]- “jaro” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Adjective
[edit]jaro
- nominative singular masculine of jara (“old”)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ja‧ro
Noun
[edit]jaro m (plural jaros)
- Alternative form of aro (arum plant)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]jaro (feminine jara, masculine plural jaros, feminine plural jaras)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]jaro m (plural jaros)
- Alternative form of aro (arum lily)
Further reading
[edit]- “jaro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sundanese
[edit]Noun
[edit]- (Banten, Badui) village chief (especially in Baduy areas, such as Cibeo, Lebak Regency)
Categories:
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms inherited from Proto-Indo-European
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech hard neuter nouns
- cs:Seasons
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO2
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Time
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Containers
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Pali adjective forms in Latin script
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾo
- Rhymes:Spanish/aɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- Banten Sundanese