lama
Blagar • Brunei Malay • Corsican • Czech • Dutch • Esperanto • Faroese • Finnish • French • Galician • Hawaiian • Iban • Icelandic • Indonesian • Italian • Javanese • Kashubian • Laboya • Latin • Latvian • Malay • Maranao • Northern Puebla Nahuatl • Northern Sami • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Javanese • Oromo • Papiamentu • Polish • Portuguese • Romanian • Slovak • Slovene • Spanish • Swahili • Swedish • Welsh • Wutunhua
Page categories
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lama (plural lamas)
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Further reading
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lama (plural lamas)
- Alternative form of llama
Etymology 3
[edit]Borrowed from Spanish lama (“lamé”).
Noun
[edit]lama (plural lamas)
- (obsolete) lamé (fabric with silver or gold threads woven in)
- 1816, William Hone, Hone’s authentic account of the Royal Marriage, page 38:
- The Wedding Dress, composed of a most magnificent silver lama, on net, over a rich silver tissue slip, with a superb border of silver lama embroidery at the bottom, forming shells and bouquets; above the border a most elegant falling, tastefully designed, in festoons of rich silver lama, and finished with a very brilliant roleau[sic] of lama.
Anagrams
[edit]Blagar
[edit]Noun
[edit]lama
References
[edit]- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 174
Brunei Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lama
- old (age of non-living things)
- buku lama
- old book
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “age”): baru (“new”) (non-living things)
Coordinate terms
[edit]- (age): tua (“old”) (living things)
Corsican
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French lame. Cognates include Italian lama.
Noun
[edit]lama f (plural lame)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lama m
- (Tibetan Buddhism) lama (religious person)
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
[edit]lama f (plural lame)
References
[edit]- “lama” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lama f
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]lama m anim
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “lama”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “lama”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
[edit]lama m (plural lama's, diminutive lamaatje n)
- llama, Lama glama
- Synonym: schaapkameel
Etymology 2
[edit]Ultimately from Tibetan བླ་མ (bla ma). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
[edit]lama m (plural lama's, diminutive lamaatje n)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Interjection
[edit]lama
- (informal, Internet slang, text messaging) Abbreviation of laat maar (“never mind”).
Alternative forms
[edit]Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From English lame and German lahm.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lama (accusative singular laman, plural lamaj, accusative plural lamajn)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Faroese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
[edit]lama f (genitive singular lamu, plural lamur)
Declension
[edit]Declension of lama | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | lama | laman | lamur | lamurnar |
accusative | lamu | lamuna | lamur | lamurnar |
dative | lamu | lamuni | lamum | lamunum |
genitive | lamu | lamunnar | lama | lamanna |
Finnish
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Finnic *lama (compare Estonian lamama (“to lie down”), Ludian lama, Votic lama), borrowed from Proto-Germanic *lamaz (“lame, withered; defective”). Alternatively related to Moksha лама (lama) and Erzya ламо (lamo, “many”),[1] although the semantic shift is problematic.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lama
- paralysis, depression (state of being inable to act)
- Hallituksen päätöksenteko on lamassa.
- Government's decisionmaking is in a paralysis.
- (economics) depression
- Coordinate term: taantuma (“recession, downturn”)
- Talous on lamassa.
- The economy is in a depression.
Declension
[edit]Inflection of lama (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lama | lamat | |
genitive | laman | lamojen | |
partitive | lamaa | lamoja | |
illative | lamaan | lamoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lama | lamat | |
accusative | nom. | lama | lamat |
gen. | laman | ||
genitive | laman | lamojen lamain rare | |
partitive | lamaa | lamoja | |
inessive | lamassa | lamoissa | |
elative | lamasta | lamoista | |
illative | lamaan | lamoihin | |
adessive | lamalla | lamoilla | |
ablative | lamalta | lamoilta | |
allative | lamalle | lamoille | |
essive | lamana | lamoina | |
translative | lamaksi | lamoiksi | |
abessive | lamatta | lamoitta | |
instructive | — | lamoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]- (state of being inable to act): depressio, lannistuneisuus, lamaannus, masennus
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ lama in Álgu-tietokanta, Kotimaisten kielten keskus
Further reading
[edit]- “1. lama”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lama
Declension
[edit]Inflection of lama (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lama | lamat | |
genitive | laman | lamojen | |
partitive | lamaa | lamoja | |
illative | lamaan | lamoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lama | lamat | |
accusative | nom. | lama | lamat |
gen. | laman | ||
genitive | laman | lamojen lamain rare | |
partitive | lamaa | lamoja | |
inessive | lamassa | lamoissa | |
elative | lamasta | lamoista | |
illative | lamaan | lamoihin | |
adessive | lamalla | lamoilla | |
ablative | lamalta | lamoilta | |
allative | lamalle | lamoille | |
essive | lamana | lamoina | |
translative | lamaksi | lamoiksi | |
abessive | lamatta | lamoitta | |
instructive | — | lamoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of lama (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “2. lama”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
[edit]lama m (plural lamas)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lama m (plural lamas)
- (Buddhism) lama
Etymology 3
[edit]Inflected forms.
Verb
[edit]lama
- third-person singular past historic of lamer
Further reading
[edit]- “lama”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese lama (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from Latin lāma (“marshy place, bog”), or from a pre-Roman substrate of Iberia but having the same ultimate origin.[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lama f (plural lamas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “lama”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lama”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lama”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lama”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lama”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “lama”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
- ^ Cf. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 324.
Hawaiian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *rama, from Proto-Malayo-Polynesian *damaR (compare Maori rama (“torch”), Malay damar (“resin, torch”)).
Noun
[edit]lama
Derived terms
[edit]Iban
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *lama (“old, former”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lama
- long (duration of time)
- Lama amai Bunyau nyalin baju!
- It's taking so long for Bunyau to put on his clothes!
- old (inanimate object)
- Utai lama
- Old stuff
- old (something from the distant past)
- Kesultanan Sarawak lama
- The old Sarawak Sultanate
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lama (weak verb, third-person singular past indicative lamaði, supine lamað)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að lama | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lamað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lamandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég lama | við lömum | present (nútíð) |
ég lami | við lömum |
þú lamar | þið lamið | þú lamir | þið lamið | ||
hann, hún, það lamar | þeir, þær, þau lama | hann, hún, það lami | þeir, þær, þau lami | ||
past (þátíð) |
ég lamaði | við lömuðum | past (þátíð) |
ég lamaði | við lömuðum |
þú lamaðir | þið lömuðuð | þú lamaðir | þið lömuðuð | ||
hann, hún, það lamaði | þeir, þær, þau lömuðu | hann, hún, það lamaði | þeir, þær, þau lömuðu | ||
imperative (boðháttur) |
lama (þú) | lamið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lamaðu | lamiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að lamast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
lamast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
lamandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég lamast | við lömumst | present (nútíð) |
ég lamist | við lömumst |
þú lamast | þið lamist | þú lamist | þið lamist | ||
hann, hún, það lamast | þeir, þær, þau lamast | hann, hún, það lamist | þeir, þær, þau lamist | ||
past (þátíð) |
ég lamaðist | við lömuðumst | past (þátíð) |
ég lamaðist | við lömuðumst |
þú lamaðist | þið lömuðust | þú lamaðist | þið lömuðust | ||
hann, hún, það lamaðist | þeir, þær, þau lömuðust | hann, hún, það lamaðist | þeir, þær, þau lömuðust | ||
imperative (boðháttur) |
lamast (þú) | lamist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
lamastu | lamisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lamaður | lömuð | lamað | lamaðir | lamaðar | lömuð | |
accusative (þolfall) |
lamaðan | lamaða | lamað | lamaða | lamaðar | lömuð | |
dative (þágufall) |
lömuðum | lamaðri | lömuðu | lömuðum | lömuðum | lömuðum | |
genitive (eignarfall) |
lamaðs | lamaðrar | lamaðs | lamaðra | lamaðra | lamaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
lamaði | lamaða | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu | |
accusative (þolfall) |
lamaða | lömuðu | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu | |
dative (þágufall) |
lamaða | lömuðu | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu | |
genitive (eignarfall) |
lamaða | lömuðu | lamaða | lömuðu | lömuðu | lömuðu |
Adjective
[edit]lama (invariable)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay lama, from Proto-Austronesian *lama.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lama
- long: having great duration; seemingly lasting a lot of time, because it is boring or tedious or tiring.
- Synonym: panjang
- duration
- Synonym: durasi
- ancient
- Synonym: kuno
- old
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “lama” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French lame, from Latin lāmina. Doublet of lamina.
Noun
[edit]lama f (plural lame)
- blade (of a razor or sword)
- (figurative) swordsman/swordswoman
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lama m (invariable)
- lama (religious person)
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
[edit]lama m (invariable)
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]lama f (plural lame)
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Etymology
[edit]From Old Javanese lama.
Adjective
[edit]lama
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lama f
References
[edit]- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “lama”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4]
Laboya
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lama
References
[edit]- Allahverdi Verdizade (2019) “lama”, in Lamboya word list[5], Leiden: LexiRumah
Latin
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Possibly cognate to Lithuanian lomà (“hollow, valley”), Latvian lãma (“hollow, pool”),[1] from Proto-Indo-European *leh₂-mo-.[2] Alternatively, from Proto-Indo-European *lókus (source of Latin lacus) via earlier *lacma or *lacsma.
Noun
[edit]lāma f (genitive lāmae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lāma | lāmae |
Genitive | lāmae | lāmārum |
Dative | lāmae | lāmīs |
Accusative | lāmam | lāmās |
Ablative | lāmā | lāmīs |
Vocative | lāma | lāmae |
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “lama”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots[1] (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 338
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “lāma”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 324
Further reading
[edit]- “lama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lama”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lama in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “lama”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Latvian
[edit]Noun
[edit]lama f (4th declension)
Declension
[edit]Noun
[edit]lama m (4th declension)
Declension
[edit]Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *lama (“old, former”).
Pronunciation
[edit]- (Johor-Selangor) IPA(key): /lamə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /lama/
- Rhymes: -amə, -mə, -ə
- Rhymes: -a
Adjective
[edit]lama (Jawi spelling لاما)
- long (duration of time)
- Lamanya Agus tukar baju!
- It's taking so long for Agus to change his clothes!
- old (inanimate object)
- Barang lama
- Old stuff
- old (something from the distant past)
- Kesultanan Melayu Melaka lama
- The old Malacca Sultanate
See also
[edit]Noun
[edit]lama (Jawi spelling لاما, plural lama-lama, informal 1st possessive lamaku, 2nd possessive lamamu, 3rd possessive lamanya)
Further reading
[edit]- “lama” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*lama₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Maranao
[edit]Noun
[edit]lama
References
[edit]- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Northern Puebla Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]C.f. Classical Nahuatl ilama (“old woman”).
Noun
[edit]lama
Derived terms
[edit]References
[edit]- Brockway, Earl, Hershey de Brockway, Trudy, Santos Valdés, Leodegario (2018) Diccionario náhuatl del norte del estado de Puebla (Series de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves"; 42)[6] (in Spanish), segunda ILV edición (versión electrónica) edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 72
Northern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lama
- inflection of lapmat:
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish llama and Quechua llama.
Noun
[edit]lama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer, definite plural lamaene)
- a llama (South American mammal)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer, definite plural lamaene)
- a lama (Buddhist monk or spiritual leader)
References
[edit]- “lama” in The Bokmål Dictionary.
- “lama_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “lama_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish llama and Quechua llama.
Noun
[edit]lama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer or lamaar, definite plural lamaene or lamaane)
- a llama (South American mammal)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lama m (definite singular lamaen, indefinite plural lamaer or lamaar, definite plural lamaene or lamaane)
- a lama (Buddhist monk or spiritual leader)
References
[edit]- “lama” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *lam, from Proto-Germanic *lamaz.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lama
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | lama | lame | lame |
Accusative | laman | laman | lame |
Genitive | laman | laman | laman |
Dative | laman | laman | laman |
Instrumental | laman | laman | laman |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | laman | laman | laman |
Accusative | laman | laman | laman |
Genitive | lamra, lamena | lamra, lamena | lamra, lamena |
Dative | lamum | lamum | lamum |
Instrumental | lamum | lamum | lamum |
Descendants
[edit]Old Javanese
[edit]Adjective
[edit]lama
Oromo
[edit]< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : lama Ordinal : lammaffaa | ||
Etymology
[edit]Inherited from Proto-Cushitic *ɬa(a)ma. Compare Afar nammay, Hadiyya lamo, Rendille lama and Somali laba, Kambaata lámo.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Numeral
[edit]lama
Papiamentu
[edit]Alternative forms
[edit]- laman (alternative spelling)
Etymology
[edit]From Spanish la mar and Portuguese mar and Portuguese lama ("mire") and Kabuverdianu már.
Noun
[edit]lama
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lama f
Declension
[edit]Descendants
[edit]- → Kashubian: lama
Etymology 2
[edit]Internationalism; compare English lama, French lama, German Lama, ultimately from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Noun
[edit]lama m pers
Declension
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]lama f
- lamé (fabric)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- lama in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lama in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɐmɐ
- Hyphenation: la‧ma
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese lama, from Latin lāma (“swamp”).
Noun
[edit]lama f (plural lamas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Tibetan བླ་མ (bla ma, “lama”).
Noun
[edit]lama m (plural lamas)
- lama (master of Tibetan Buddhism)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]lama m or f (plural lamas)
Further reading
[edit]- lama on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]lama m (uncountable)
Declension
[edit]Slovak
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish llama, from Quechua llama.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lama f (related adjective lamí)
Declension
[edit]References
[edit]- “lama”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish llama, from Quechua llama.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]láma f
- llama (South Americal mammal of the camel family, Llama glama)
Inflection
[edit]Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | láma | ||
gen. sing. | láme | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
láma | lámi | láme |
genitive (rodȋlnik) |
láme | lám | lám |
dative (dajȃlnik) |
lámi | lámama | lámam |
accusative (tožȋlnik) |
lámo | lámi | láme |
locative (mẹ̑stnik) |
lámi | lámah | lámah |
instrumental (orọ̑dnik) |
lámo | lámama | lámami |
Etymology 2
[edit]Ultimately from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]láma m anim
- lama (master of Tibetan Buddhism)
Inflection
[edit]Masculine anim., a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | láma | ||
gen. sing. | láme | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
láma | lámi | láme |
genitive (rodȋlnik) |
láme | lám | lám |
dative (dajȃlnik) |
lámi | lámama | lámam |
accusative (tožȋlnik) |
lámo | lámi | láme |
locative (mẹ̑stnik) |
lámi | lámah | lámah |
instrumental (orọ̑dnik) |
lámo | lámama | lámami |
Further reading
[edit]- “lama”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lama f (plural lamas)
Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lama m (plural lamas)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]lama
- inflection of lamer:
Further reading
[edit]- “lama”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lama (n class, plural lama)
- llama (camelid animal)
See also
[edit](Camelids) Camelidae: ngamia na jamaa; ngamia (“camel”) or jamali, lama (“llama”), - (“guanaco”), alpaka (“alpaca”), - (“vicuña”) (Category: sw:Camelids) [edit]
Swedish
[edit]Adjective
[edit]lama
Noun
[edit]lama c
Declension
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈlama/
- (South Wales) IPA(key): /ˈlaːma/, /ˈlama/
Etymology 1
[edit]From English llama, from Spanish llama, from Quechua llama.
Noun
[edit]lama m (plural lamaod, not mutable)
Etymology 2
[edit]From English lama from Tibetan བླ་མ (bla ma).
Noun
[edit]lama m (plural lamaod, not mutable)
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “lama”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wutunhua
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lama
References
[edit]- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːmə
- Rhymes:English/ɑːmə/2 syllables
- English terms with homophones
- English terms borrowed from Tibetan
- English terms derived from Tibetan
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Titles
- Blagar lemmas
- Blagar nouns
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay adjectives
- Brunei Malay terms with usage examples
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican terms borrowed from French
- Corsican terms derived from French
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- Corsican terms derived from Tibetan
- Corsican masculine nouns
- co:Buddhism
- Corsican terms borrowed from Spanish
- Corsican terms derived from Spanish
- Corsican terms derived from Quechua
- co:Camelids
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- cs:Buddhism
- Czech masculine animate nouns
- Czech masculine animate nouns in -a
- cs:Mammals
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms derived from Quechua
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms derived from Tibetan
- Dutch interjections
- Dutch informal terms
- Dutch internet slang
- Dutch text messaging slang
- Dutch abbreviations
- nl:Camelids
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ama
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Faroese terms borrowed from Spanish
- Faroese terms derived from Spanish
- Faroese terms borrowed from Quechua
- Faroese terms derived from Quechua
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- fi:Economics
- Finnish kala-type nominals
- Finnish terms derived from Tibetan
- fi:Buddhism
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms borrowed from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French terms derived from Quechua
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms derived from Tibetan
- fr:Buddhism
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Camelids
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- haw:Light sources
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Iban/maʔ
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Iban terms with usage examples
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːma
- Rhymes:Icelandic/aːma/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic adjectives
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ma
- Rhymes:Indonesian/ma/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ama
- Rhymes:Italian/ama/2 syllables
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms derived from Tibetan
- Italian indeclinable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian terms derived from Quechua
- Italian terms inherited from Latin
- it:Even-toed ungulates
- it:Camelids
- it:Mammals
- it:Zoology
- Javanese terms inherited from Old Javanese
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese lemmas
- Javanese adjectives
- Kashubian terms derived from Spanish
- Kashubian terms derived from Quechua
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ama
- Rhymes:Kashubian/ama/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- csb:Camelids
- Laboya terms with IPA pronunciation
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- lmy:Body parts
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian fourth declension masculine nouns
- lv:Animals
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/amə
- Rhymes:Malay/mə
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay terms with usage examples
- Malay nouns
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Northern Puebla Nahuatl lemmas
- Northern Puebla Nahuatl nouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Spanish
- Norwegian Bokmål terms derived from Quechua
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Tibetan
- nb:Mammals
- nb:Religion
- Norwegian Nynorsk terms derived from Spanish
- Norwegian Nynorsk terms derived from Quechua
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Tibetan
- nn:Mammals
- nn:Religion
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese adjectives
- Oromo terms inherited from Proto-Cushitic
- Oromo terms derived from Proto-Cushitic
- Oromo terms with audio pronunciation
- Oromo lemmas
- Oromo numerals
- Oromo cardinal numbers
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ama
- Rhymes:Polish/ama/2 syllables
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Quechua
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from Tibetan
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Buddhism
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish singularia tantum
- pl:Camelids
- pl:Fabrics
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐmɐ
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Tibetan
- Portuguese terms derived from Tibetan
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- European Portuguese
- pt:Buddhism
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Slovak terms borrowed from Spanish
- Slovak terms derived from Spanish
- Slovak terms borrowed from Quechua
- Slovak terms derived from Quechua
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:Zoology
- Slovak terms with declension žena
- sk:Mammals
- Slovene terms derived from Spanish
- Slovene terms derived from Quechua
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Slovene terms derived from Tibetan
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene masculine a-stem nouns
- sl:Buddhism
- sl:Mammals
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ama
- Rhymes:Spanish/ama/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Chilean Spanish
- Colombian Spanish
- Costa Rican Spanish
- Mexican Spanish
- Spanish terms derived from Tibetan
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- es:Buddhism
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Camelids
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms derived from Spanish
- Welsh terms derived from Quechua
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms derived from Tibetan
- cy:Camelids
- Wutunhua terms borrowed from Tibetan
- Wutunhua terms derived from Tibetan
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua nouns
- wuh:People
- wuh:Buddhism
- wuh:Religion