passa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: passà, passâ, and pašša

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From pas (step).

Noun

[edit]

passa f (plural passes)

  1. step, pace
  2. (historical, measure) Spanish pace, a former unit of length
Synonyms
[edit]
Coordinate terms
[edit]
  • (unit of length): peu (⅕ passa), vara (⅗ passa), braça (1⅕ passa)

Etymology 2

[edit]

Deverbal from passar.

Noun

[edit]

passa f (plural passes)

  1. (of birds) migration
    Synonym: migració
  2. epidemic (a widespread disease that affects many individuals in a population)
    Synonym: epidèmia

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

passa

  1. inflection of passar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Faroese

[edit]

Verb

[edit]

passa (third person singular past indicative passaði, third person plural past indicative passað, supine passað)

  1. to fit (clothes)

Conjugation

[edit]
Conjugation of passa (group v-30)
infinitive passa
supine passað
participle (a6)1 passandi passaður
present past
first singular passi passaði
second singular passar passaði
third singular passar passaði
plural passa passaðu
imperative
singular passa!
plural passið!
1Only the past participle being declined.

Derived terms

[edit]

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpɑsːɑ/, [ˈpɑ̝s̠ːɑ̝]
  • Rhymes: -ɑsːɑ
  • Syllabification(key): pas‧sa

Noun

[edit]

passa

  1. Alternative form of pašša

Declension

[edit]
Inflection of passa (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative passa passat
genitive passan passojen
partitive passaa passoja
illative passaan passoihin
singular plural
nominative passa passat
accusative nom. passa passat
gen. passan
genitive passan passojen
passain rare
partitive passaa passoja
inessive passassa passoissa
elative passasta passoista
illative passaan passoihin
adessive passalla passoilla
ablative passalta passoilta
allative passalle passoille
essive passana passoina
translative passaksi passoiksi
abessive passatta passoitta
instructive passoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of passa (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative passani passani
accusative nom. passani passani
gen. passani
genitive passani passojeni
passaini rare
partitive passaani passojani
inessive passassani passoissani
elative passastani passoistani
illative passaani passoihini
adessive passallani passoillani
ablative passaltani passoiltani
allative passalleni passoilleni
essive passanani passoinani
translative passakseni passoikseni
abessive passattani passoittani
instructive
comitative passoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative passasi passasi
accusative nom. passasi passasi
gen. passasi
genitive passasi passojesi
passaisi rare
partitive passaasi passojasi
inessive passassasi passoissasi
elative passastasi passoistasi
illative passaasi passoihisi
adessive passallasi passoillasi
ablative passaltasi passoiltasi
allative passallesi passoillesi
essive passanasi passoinasi
translative passaksesi passoiksesi
abessive passattasi passoittasi
instructive
comitative passoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative passamme passamme
accusative nom. passamme passamme
gen. passamme
genitive passamme passojemme
passaimme rare
partitive passaamme passojamme
inessive passassamme passoissamme
elative passastamme passoistamme
illative passaamme passoihimme
adessive passallamme passoillamme
ablative passaltamme passoiltamme
allative passallemme passoillemme
essive passanamme passoinamme
translative passaksemme passoiksemme
abessive passattamme passoittamme
instructive
comitative passoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative passanne passanne
accusative nom. passanne passanne
gen. passanne
genitive passanne passojenne
passainne rare
partitive passaanne passojanne
inessive passassanne passoissanne
elative passastanne passoistanne
illative passaanne passoihinne
adessive passallanne passoillanne
ablative passaltanne passoiltanne
allative passallenne passoillenne
essive passananne passoinanne
translative passaksenne passoiksenne
abessive passattanne passoittanne
instructive
comitative passoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative passansa passansa
accusative nom. passansa passansa
gen. passansa
genitive passansa passojensa
passainsa rare
partitive passaansa passojaan
passojansa
inessive passassaan
passassansa
passoissaan
passoissansa
elative passastaan
passastansa
passoistaan
passoistansa
illative passaansa passoihinsa
adessive passallaan
passallansa
passoillaan
passoillansa
ablative passaltaan
passaltansa
passoiltaan
passoiltansa
allative passalleen
passallensa
passoilleen
passoillensa
essive passanaan
passanansa
passoinaan
passoinansa
translative passakseen
passaksensa
passoikseen
passoiksensa
abessive passattaan
passattansa
passoittaan
passoittansa
instructive
comitative passoineen
passoinensa

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

passa

  1. third-person singular past historic of passer

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

passa

  1. (reintegrationist norm) inflection of passar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

passa (weak verb, third-person singular past indicative passaði, supine passað)

  1. to fit (be the right size and shape, also of clothing), to be convenient, to be appropriate
  2. to look after, mind, to babysit

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Interlingua

[edit]

Verb

[edit]

passa

  1. present of passar
  2. imperative of passar

Italian

[edit]

Verb

[edit]

passa

  1. inflection of passare:
    1. third-person singular present
    2. second-person singular imperative

Noun

[edit]

passa f (plural passe)

  1. Only used in e passa.

Anagrams

[edit]

Ladin

[edit]

Verb

[edit]

passa

  1. inflection of passer:
    1. third-person singular/plural present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

[edit]

Participle

[edit]

passa

  1. inflection of passus:
    1. nominative/vocative/ablative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

References

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

passa n

  1. definite plural of pass

Verb

[edit]

passa

  1. inflection of passe:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

passa n

  1. definite plural of pass

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

See passati.

Verb

[edit]

passa

  1. second-person singular imperative active of passati (to see)

Etymology 2

[edit]

Possibly inherited from Sanskrit पश्य (paśya)[1] but also possibly a byform of Pali passant (seeing)[2]

Noun

[edit]

passa m

  1. One who sees[1]
Usage notes
[edit]

This might actually be an adjective.

Declension
[edit]

Etymology 3

[edit]

Inherited from Sanskrit पार्श्व (pārśva)

Noun

[edit]

passa m or n

  1. side, flank[1]
Declension
[edit]

Some forms are different when the noun is neuter:

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 1.2 Pali Text Society (1921–1925) “passa”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead
  2. ^ Wilhelm Geiger (1916) Pāliː Literatur und Sprache (in German), Strassburg, paragraph 97(1), page 97

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French passe.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpas.sa/
  • Rhymes: -assa
  • Syllabification: pas‧sa

Noun

[edit]

passa f

  1. streak (continuous series of events)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • passa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • passa in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes: -asɐ
  • Hyphenation: pas‧sa

Etymology 1

[edit]

From Latin passa, feminine of passus (dried), past participle of pandō (to spread out to dry).

Noun

[edit]

passa f (plural passas)

  1. dried fruit
    1. (specifically) raisin (dried grape)
      Synonym: uva-passa

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

passa

  1. inflection of passar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Interjection

[edit]

passa!

  1. (Brazil) shoo!; get away!; clear off! (said to an animal)

Swedish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From German passen or Dutch passen.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

passa (present passar, preterite passade, supine passat, imperative passa)

  1. fit, suit; be suitable
  2. (of clothes) fit; be of the right size and cut
  3. pass (move the ball or puck to a teammate)
  4. (by extension) give, hand over
  5. look after (pets or children)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]