pedes
Jump to navigation
Jump to search
See also: pédés
English
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pedes (uncountable)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pedes
Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Noun
[edit]pedes
Galician
[edit]Verb
[edit]pedes
- (reintegrationist norm) second-person singular present indicative of pedir
Latin
[edit]Etymology
[edit]From pēs (“foot”) + -es (“-faring”), from eō (“I fare, go”). Compare āles, eques, caeles.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpe.des/, [ˈpɛd̪ɛs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpe.des/, [ˈpɛːd̪es]
Noun
[edit]pedes m (genitive peditis); third declension
- walker (one who walks)
- foot soldier, infantryman, infantry
- (Late Latin, chess) pawn
Declension
[edit]Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pedes | peditēs |
Genitive | peditis | peditum |
Dative | peditī | peditibus |
Accusative | peditem | peditēs |
Ablative | pedite | peditibus |
Vocative | pedes | peditēs |
Noun
[edit]pedēs m
- nominative/accusative/vocative plural of pēs (“foot”)
Adjective
[edit]pedes (genitive peditis); third-declension one-termination adjective
Derived terms
[edit]See also
[edit]Chess pieces in Latin · latrunculī, mīlitēs scaccōrum (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
rēx | rēgīna | turris | sagittifer | eques | pedes |
References
[edit]- “pedes”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pedes”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pedes in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pedes in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to fall at some one's feet: ad pedes alicuius accidere
- (ambiguous) to throw oneself at some one's feet: ad pedes alicuius se proicere, se abicere, procumbere, se prosternere
- (ambiguous) to prostrate oneself before a person: ad pedes alicuius iacēre, stratum esse (stratum iacēre)
- (ambiguous) to fail to see what lies before one: quod ante pedes est or positum est, non videre
- (ambiguous) to fall at some one's feet: ad pedes alicuius accidere
Portuguese
[edit]Verb
[edit]pedes
Serbo-Croatian
[edit]Numeral
[edit]pedes (Cyrillic spelling педес)
- (colloquial) fifty
- Synonym: (standard) pedèsēt
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːdz
- Rhymes:English/iːdz/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Medicine
- English slang
- English 2-syllable words
- Rhymes:English/eɪdeɪs
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -des with singular in -s
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin terms suffixed with -es (t-stem)
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ped-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Late Latin
- la:Chess
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of one termination
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian numerals
- Serbo-Croatian colloquialisms