-ci
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "ci"
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ci
- (archaic) the infinitive ending
Related terms
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From ci (“here”), older form of ici. Similar to Latin -ce, but not a direct continuation of it.
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]-ci
- Used with the demonstrative ce and all its forms in order to specify the meaning “this, these”.
- Antonym: -là (“that, those”)
- Cette chambre-ci est plus grande que l’autre.
- This room is bigger than the other one.
- L’autre chambre était plus petite que celle-ci.
- The other room was smaller than this one.
- Cet homme-ci n’est pas mon mari.
- This man is not my husband.
- Ces valises-ci ne sont pas les miennes.
- These suitcases are not mine.
Derived terms
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From -c (diminutive suffix) + -i (diminutive suffix).[1]
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ci
- (diminutive suffix) Used mostly in given names, but also in other words.
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ -ci in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Italian
[edit]Pronoun
[edit]-ci
- enclitic form of ci; appended to present active infinitive verb forms to derive reflexive, accusative and dative forms when the object is first plural person
Usage notes
[edit]The final -e of the original infinitive is removed :
Where the verb ends in -rre, the final re is removed, leaving behind just an -r:
- introdurre (“to introduce”) → introdurci (“to introduce ourselves; to introduce us; to insert in us”)
In any case, after the suffixation, there is only a single r and no vowels immediately before -ci.
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /kiː/, [kiː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /t͡ʃi/, [t͡ʃiː]
Etymology 1
[edit]Declined forms of -cus (adjectival suffix).
Suffix
[edit]-cī
Etymology 2
[edit]A declined form of -cum (nominal suffix).
Suffix
[edit]-cī n
Nupe
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ci
- (added to nouns) Used to form an agent noun
- (added to a proper noun) Suffix denoting a resident or inhabitant of (the place denoted by the proper noun); used to form a demonym
- (added to nouns) Used to form plant names from the name of the fruit
Derived terms
[edit](agent suffix):
(demonymic suffix):
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ci
Further reading
[edit]- Alhaji, Gabra Ibrahim A Morphological Analysis of Nouns and Adjectives In The Nupe Language, 2012
Old Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ci
- Alternative form of -ć
Derived terms
[edit]Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Middle Polish) IPA(key): /t͡ɕi/
Suffix
[edit]-ci
- (Middle Polish, not productive) Alternative form of -ć
Derived terms
[edit]Salar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *-ti.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ci
- -ed (past tense participle)
References
[edit]- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “-ci”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 363
- Dwyer, Arienne M. (2007) “-ci”, in Salar: A Study in Inner Asian Language Contact Processes: Part I: Phonology[3], 1st edition, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 48
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish ـجی, from Proto-Turkic *-či.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]preceding vowel | ||||
---|---|---|---|---|
A / I | E / İ | O / U | Ö / Ü | |
default | -cı | -ci | -cu | -cü |
assimilated | -çı | -çi | -çu | -çü |
-ci
- Suffix appended to words to create a noun, denoting a profession, occupation or inclination.
Usage notes
[edit]- Stress is carried onto the suffix when appended to a word with stress on the last syllable:
- Stress doesn't shift when appended to a word that is stressed elsewhere:
- voleybol /voˈlej.boɫ/ becomes voleybolcu /voˈlej.boɫ.d͡ʒu/
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Kélékian, Diran (1911) “جی”, in Dictionnaire turc-français[4], Constantinople: Mihran, page 453
Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech suffixes
- Czech inflectional suffixes
- Czech archaic terms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French particles
- French terms with usage examples
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian suffixes
- Hungarian diminutive suffixes
- Italian non-lemma forms
- Italian pronoun forms
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe suffixes
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish suffixes
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish suffixes
- Middle Polish
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar suffixes
- Salar terms with usage examples
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish suffixes