Saltu al enhavo

Vikipedio:Etimologio

El Vikipedio, la libera enciklopedio
La printebla versio ne plu estas subtenata kaj povas havi bildigajn erarojn. Bonvolu ĝisdatigi viajn retumilajn legosignojn kaj bonvolu anstataŭe uzi la defaŭltan retumilan printan funkcion.

En tiu ĉi artikolo estas uzita traduko de teksto el la artikolo Wikipedia:Etimologías en la hispana Vikipedio. Numero de revizio ne estis difinita.

Por inkludo de etimologio en artikoloj estis proponitaj kelkaj konvencioj - oftaj en Filologio - kiuj sekvas jenan bazan skemon :

  • < Vorto venante de (ekvivalento de la nuna 'el [...]'):
A < B signifas ke la vorto 'A' venas el la vorto 'B', ekzemple: Gárgola (< franca gargouille).


  • << Same kiel antaŭa , sed nemenciante interaj transformoj :
Gárgola (< [[[Franca lingvo|franca]] gargouille << greka gargarízo). Ĉi tie ne estas menciata la antaŭa transiro tra la latina en la deriva sekvenco.


  • > Inversas la derivdirekton:
A > B signifas ke la vorto 'B' elvenas el la vorto 'A', ekzemple: Gárgola (< franca gargouille > gargouiller). Ĉi tie estas indikite ke la verbo gargouiller derivas de la substantivo gargouille kaj ne inverse.


  • + Kunfandas du vortojn por estigi kunmetaĵon (
A + B signifas ke la vorto 'A' kuniĝis kun 'B' por naski la vorton kies etimolgio estas prezentita.


  • ? Vorto kies origino estas nekonata aŭ necerta.


  • * Supozita aŭ rekonstruita vorto:
Gárgola (< latín *gargŭla).


Koncerna la sintakson por la prezento de etimologio proponitra estas jena skemo :

Vorto {etimologio} Difino.


Kie {etimologio} havus jenan strukturon:

(< lingvo 1 vorto 1 ['difino la vorto 1'] < lingvo 2 vorto 2 ['difino la vorto 2'] < lingvo n vorto n ['difino la vorto n'])


Gárgola (< franca gargouille > gargouiller [' produkti sonon similan al tiu de likvaĵo en tubo'] < Latino gargărīzo < greka γαργαρίζω ['gargari']) Elpasanta ero de tubo kiu [...]


Fonto: Etimologías