Aller au contenu

« cliente » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
+ portugais
 
(6 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
=== {{S|nom|fr}} ===
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|kli.jɑ̃t}}
{{fr-rég|kli.jɑ̃t}}
'''cliente''' {{pron|kli.jɑ̃t|fr}} {{f}}
'''cliente''' {{pron|kli.jɑ̃t|fr}} {{f}} {{équiv-pour|un homme|client|lang=fr}}
# Femme qui achète (des produits ou des services), vis-à-vis de son fournisseur.
# Femme qui achète (des produits ou des services), vis-à-vis de son fournisseur.
#* ''Des caprices de pin-up, des croqueuses de diamants qui se déhanchent pour le milliardaire du jour, des vedettes américaines en villégiature à Cinecittà qui veulent en montrer aux jeunes Romains, des gigolos qui se lancent dans des kazatchoks pour impressionner la '''cliente''', oui.' {{source|Clément Ghys, ''Vadim, le plaisir sans remords'', 2017}}
#* {{exemple|Des caprices de pin-up, des croqueuses de diamants qui se déhanchent pour le milliardaire du jour, des vedettes américaines en villégiature à Cinecittà qui veulent en montrer aux jeunes Romains, des gigolos qui se lancent dans des kazatchoks pour impressionner la '''cliente''', oui.
|lang=fr
|source=Clément Ghys, ''Vadim, le plaisir sans remords'', 2017}}


==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
Ligne 29 : Ligne 31 :
=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
* {{R:TLFi}}
* {{R:TLFi}}

== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|es|mot=cliens}}.

=== {{S|nom|es}} ===
{{es-rég}}
{{Lang|es|'''cliente'''}} {{pron|ˈkljen.te|es}} {{mf}}
# [[client|Client]].
#* {{exemple|lang=es}}

=== {{S|prononciation}} ===
* Madrid : {{pron|ˈkljen.te|es}}
* Séville : {{pron|ˈkljeŋ.te|es}}
* Mexico, Bogota : {{pron|ˈkljen.t(e)|es}}
* Santiago du Chili, Caracas : {{pron|ˈkljeŋ.te|es}}
* Montevideo, Buenos Aires : {{pron|ˈkljen.te|es}}

=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP|lang=es}}


== {{langue|it}} ==
== {{langue|it}} ==
Ligne 35 : Ligne 57 :


=== {{S|nom|it}} ===
=== {{S|nom|it}} ===
{{it-flexion|p=clienti|kli.ˈɛn.te|kli.ˈɛn.ti}}
{{it-flexion|kli.ˈɛn.te|kli.ˈɛn.ti|p=clienti}}
'''cliente''' {{pron|kli.ˈɛn.te|it}} {{mf}}
{{Lang|it|'''cliente'''}} {{pron|kli.ˈɛn.te|it}} {{mf}}
# [[client|Client]].
# [[client|Client]].
#* {{Lang|it|''cliente della banca.''}}
#* {{exemple|'''cliente''' della banca.
|lang=it
#*: client de la banque.
|sens=client de la banque.}}
#* {{Lang|it|''servicio al '''cliente'''.''}}
#* {{exemple|servicio al '''cliente'''.
#*: service au client.
|lang=it
|sens=service au client.}}


==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|synonymes}} ====
* [[acquirente#it|acquirente]]
* {{lien|acquirente|it}}
* [[compratore#it|compratore]] {{m}}, [[compratrice#it|compratrice]] {{f}}
* {{lien|compratore|it}} {{m}}, {{lien|compratrice|it}} {{f}}


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=it|Italie||audio=LL-Q652 (ita)-LangPao-cliente.wav}}
* {{écouter|Italie||lang=it|audio=LL-Q652 (ita)-LangPao-cliente.wav}}

=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|it}}


=== {{S|voir aussi}} ===
=== {{S|voir aussi}} ===
Ligne 56 : Ligne 83 :
== {{langue|la}} ==
== {{langue|la}} ==
=== {{S|nom|la|flexion}} ===
=== {{S|nom|la|flexion}} ===
'''cliente''' {{pron||la}} {{m}}
{{Lang|la|'''cliente'''}} {{pron||la}} {{m}}
# ''Ablatif singulier de'' [[cliens#la-nom|cliens]].
# ''Ablatif singulier de'' {{lien|cliens|la|nom}}.
#* {{exemple|lang=la}}

== {{langue|pt}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|pt}}

=== {{S|nom|pt}} ===
{{pt-accord-mf|s=cliente|p=clientes}}
'''cliente''' {{pron|kljẽ.tɨ|pt}} (Lisbonne) {{pron|kli.ˈẽj.tʃi|pt}} (São Paulo) {{mf}}
# [[client#fr|Client]].
#* {{exemple|decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus '''cliente'''s proletários.|lang=pt|sens=ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients.|source={{ouvrage|auteur={{w|Emmanuel Carrère}}|trad=Manuela Torres|titre=Limonov|année=2012|éditeur=Sextante Editora|lieu=Porto|url=}}}}

=== {{S|prononciation}} ===
* Lisbonne : {{pron|kljẽ.tɨ|pt}} (langue standard), {{pron|kljẽt|pt}} (langage familier)
* São Paulo : {{pron|kli.ˈẽj.tʃi|pt}} (langue standard), {{pron|kɽi.ˈẽ.ti|pt}} (langage familier)
* Rio de Janeiro : {{pron|kljˈẽ.tʃɪ|pt}} (langue standard), {{pron|kli.ˈẽ.tʃɪ|pt}} (langage familier)
* Maputo : {{pron|kli.ˈẽ.tɨ|pt}} (langue standard), {{pron|kli.ˈẽjn.θɨ|pt}} (langage familier)
* Luanda : {{pron|kli.ˈẽjn.tɨ|pt}}
* Dili : {{pron|kli.ˈẽntʰ|pt}}

=== {{S|références}} ===
* {{R:DicionárioFonético|cliente|id=7607}}

Dernière version du 5 juin 2024 à 18:10

(Date à préciser) Dérivé de client, avec le suffixe -ente.
Singulier Pluriel
cliente clientes
\kli.jɑ̃t\

cliente \kli.jɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : client)

  1. Femme qui achète (des produits ou des services), vis-à-vis de son fournisseur.
    • Des caprices de pin-up, des croqueuses de diamants qui se déhanchent pour le milliardaire du jour, des vedettes américaines en villégiature à Cinecittà qui veulent en montrer aux jeunes Romains, des gigolos qui se lancent dans des kazatchoks pour impressionner la cliente, oui. — (Clément Ghys, Vadim, le plaisir sans remords, 2017)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
Du latin cliens.
Singulier Pluriel
cliente clientes

cliente \ˈkljen.te\ masculin et féminin identiques

  1. Client.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • cliente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 
Du latin cliens.
Singulier Pluriel
cliente
\kli.ˈɛn.te\
clienti
\kli.ˈɛn.ti\

cliente \kli.ˈɛn.te\ masculin et féminin identiques

  1. Client.
    • cliente della banca.
      client de la banque.
    • servicio al cliente.
      service au client.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • cliente sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • cliente dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

cliente \Prononciation ?\ masculin

  1. Ablatif singulier de cliens.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
cliente clientes

cliente \kljẽ.tɨ\ (Lisbonne) \kli.ˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Client.
    • decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus clientes proletários. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]