re
Apparence
:
Étymologie
- (Interjection) Lexicalisation du préfixe re-.
- (Préposition) Emprunt à l'anglais re, mot utilisé notamment dans la correspondance pour indiquer l'objet principal de la lettre. Il semble que ce mot soit erronément considéré comme une abréviation de regarding ou de referencing[1].
Interjection
re \ʁə\ invariable
Traductions
Préposition
re \ʁə\
- (Québec) (Désuet) (Rare) En ce qui concerne.
Ce que je pense de la bicyclette re organes génitaux de la fillette? C'est un exercice bien violent.
— (Marcelle Gauvreau, Lettre à Marie-Victorin, 12 décembre 1939, dans Lettres au frère Marie-Victorin, éditions Boréal, Montréal, 2019, page 183)
Synonymes
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « re [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin res.
Pronom indéfini
re *\Prononciation ?\
- Rien, quelque chose.
Adverbe
re *\Prononciation ?\
- Un peu, un tant soit peu.
- Pas, point, nullement.
Variantes
Nom commun 1
re *\Prononciation ?\ féminin
Nom commun 2
re *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de rei.
Nom commun 3
re *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de ren.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’italien re (« ré »).
Nom commun
re \ˈɹeɪ\
- (Musique) (Moins courant) Ré.
- (Musique) (Plus courant) Deuxième note d’un mode majeur, quatrième note d’un mode mineur.
Notes
Vocabulaire apparenté par le sens
do | ré | mi | fa | sol | la | si | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fixe | C | D | E | F | G | A | B |
Mobile | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « re [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « re [Prononciation ?] »
Homophones
Étymologie
- (Adverbe) Du vieux breton ro, du moyen breton re[2]. À comparer avec les adverbes rhy en gallois, re en cornique (sens identique).
- (Pronom) Du vieux breton re d’après rei. À comparer avec les mots rhai en gallois, re en cornique.
- (Nom) Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) → voir rev (sexe). À comparer avec le mot gallois rhyw (sens identique).
Adverbe
re \ʁeː\
- Trop.
- Re vihan on.
- Je suis trop petit.
- Re vihan on.
Pronom
re \ʁeː\
Nom commun
re \ʁeː\ masculin (pluriel reoù)
- Paire de chaussures, d’yeux, etc.
- Tri re votoù.
- Trois paires de bottes.
- Tri re votoù.
- (Par extension) Couple.
Prononciation
- Bretagne (France) : écouter « re [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Références
- ↑ Regarding Re:
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
- À comparer avec les adverbes re en breton et rhy en gallois (sens identique).
Adverbe
re \Prononciation ?\
- Trop.
Étymologie
- Du latin rex.
Nom commun
Invariable |
---|
re \ˈre\ |
re \ˈre\ masculin invariable (pour une femme, on dit : regina)
- (Noblesse) Roi, dirigeant d’un royaume.
- (Échecs) Roi, pièce centrale du jeu d’échecs.
- (Cartes à jouer) Roi (figure d’un jeu de cartes).
Dérivés
- pesce re (« lampris royal »)
- re dei ratti (« roi-de-rats »)
- re di aringhe (« roi des harengs »)
- re di bastoni (« roi de bâton »)
- re di coppe (« roi de coupe »)
- re di cuori (« roi de cœur »)
- re di denari (« roi de denier »)
- re di fiori (« roi de trèfle »)
- re di picche (« roi de pique »)
- re di quadri (« roi de carreau »)
- re di spade (« roi d’épée »)
- valle dei Re (« vallée des Rois »)
Prononciation
- Italie : écouter « re [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Adverbe
- Maintenant, actuellement, à présent, aujourd’hui.
Va in vode malsavet viele ujiwa al begantapar kiren rumkubotsa re tir abdarsafa !
— (vidéo, Luce Vergneaux, Dizvera Kou Dilk, 2020)- Il vaut mieux l’utiliser lorsque la mare s’est beaucoup évaporée car l’extrémité inférieure du câble est maintenant trop humide !
Dérivés
Nom commun
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « re [rɛ] »
Références
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Forme de nom commun
re *\Prononciation ?\
- Ablatif singulier de res.
Anagrammes
Étymologie
- Du latin rex.
Nom commun
re \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : reġina)
- Roi.
Mawan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
re \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Z'graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
re [re] (graphie normalisée) masculin
- (Musique) Ré, note de musique.
do | ré | mi | fa | sol | la | si |
---|---|---|---|---|---|---|
dò, ut | re | mi | fa | sòl | la | si |
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
Nom commun
re \rrɛ\
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « re [Prononciation ?] »
Étymologie
- Invention originale par François Sudre, le créateur du solrésol.
Conjonction
re \ʁe\
- Et.
Variantes orthographiques
Transcriptions dans diverses écritures
Prononciation
- France : écouter « re [ʁe] »
Références
- Luce Vergneaux, Dictionnaire français → solrésol, 2018
- Luce Vergneaux, Dictionnaire solrésol → français, 2018
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Termes familiers en français
- Prépositions en français
- français du Québec
- Termes désuets en français
- Termes rares en français
- Exemples en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Pronoms indéfinis en ancien occitan
- Adverbes en ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Notes de musique en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Adverbes en breton
- Pronoms en breton
- Noms communs en breton
- cornique
- Adverbes en cornique
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Titres de noblesse en italien
- Lexique en italien des échecs
- Lexique en italien des cartes à jouer
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Adverbes en kotava
- Exemples en kotava
- Noms communs en kotava
- Adverbes originels en kotava dépourvus du suffixe -on
- Lettres en kotava
- Mots en kotava créés en 2017
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Formes de noms communs en latin
- maltais
- Mots en maltais issus d’un mot en latin
- Noms communs en maltais
- mawan
- Noms communs en mawan
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la musique
- Notes de musique en occitan
- sicilien
- Noms communs en sicilien
- solrésol
- Conjonctions en solrésol