au secours
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]au secours \o sə.kuʁ\ invariable
- À l’aide, avec du secours.
Voler, aller au secours de quelque chose ou de quelqu’un.
Chaque fois qu'il venait au Palladium, il y restait une heure tandis que les orchestres et les chanteurs se succédaient sur l'estrade – adolescents de la banlieue ou jeunes employés du quartier. Et leur rêve était si fort, si violent leur désir d'échapper par la musique à ce qu'ils pressentaient de leur vie, que Bellune percevait souvent les stridences des guitares et les voix qui s'éraillaient comme des appels au secours.
— (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, pages 27-28)
Locution interjective
[modifier le wikicode]au secours \o sə.kuʁ\ invariable
- S’utilise comme cri de détresse.
Une abeille étourdie arrive en bourdonnant.
— (Jean-Pierre Claris de Florian, « La Coquette et l’Abeille », dans les Fables de Florian, publiées chez Louis Fauche-Borel, 1793 (Volume 9, pages 52-53))
Au secours ! Au secours ! Crie aussitôt la dame :
Venez, Lise, Marton, accourez promptement ;
Chassez ce monstre ailé. […].L'obscurité est revenue. Pas le silence. Meurtzer tape du pied contre l'un des battants. Il gueule :
— (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 340)
— Au secours! Au secours! Au secours!
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Hilfe (de), zu Hilfe (de)
- Anglais : help (en)
- Arabe : النجدة (ar) féminin
- Breton : forzh ma buhez (br)
- Chinois : 救命 (zh) jiùmìng, 救命啊 (zh) jiùmìng à
- Coréen : 사람 살려! (ko)
- Croate : upomoć (hr)
- Danois : hjælp (da)
- Espagnol : auxilio (es), socorro (es)
- Espéranto : helpon (eo)
- Estonien : appi (et)
- Finnois : apua (fi)
- Gallo : a l’aïde (*), a l’ainde (*)
- Grec : βοήθεια (el) voíthia
- Hongrois : segítség (hu)
- Islandais : hjálp (is)
- Italien : aiuto (it)
- Japonais : 助けて (ja) tasukete
- Néerlandais : hulp (nl), help (nl)
- Norvégien : hjelp (no)
- Polonais : pomocy (pl)
- Portugais : socorro (pt)
- Roumain : ajutor (ro) masculin
- Same du Nord : veahkehehket (*)
- Shingazidja : washile (*), nkodo (*)
- Suédois : hjälp (sv)
- Tchèque : pomoc (cs)
- Ukrainien : рятуйте (uk) riatouïte
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « au secours [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « au secours [Prononciation ?] »