a tòrt e a travèrs
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
a tòrt e a travèrs \a tɔɾt‿e a tɾa.'βɛɾs\ |
a tòrt e a travèrs \a tɔɾt‿e a tɾa.'βɛɾs\ (graphie normalisée)
- À tort et à travers, sans discernement, inconsidérément.
De gosses ronhoses seguissián la funèsta tropelada. Arrestavan pas de japar a tòrt e a travèrs.
— (Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanha, 2013)- Des chiens galeux suivaient la funeste troupe. Ils n’arrêtaient pas de japper à tort et à travers.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage