abelbredado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé des racines abel (« abeille ») et bred (« élever »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abelbredado \a.bel.bre.ˈda.do\ |
abelbredadoj \a.bel.bre.ˈda.doj\ |
Accusatif | abelbredadon \a.bel.bre.ˈda.don\ |
abelbredadojn \a.bel.bre.ˈda.dojn\ |
abelbredado \a.bel.bre.ˈda.do\
- Apiculture.
René-Jean Marmou (1920-2008), iama misiisto, forpasis en La Houssaye en Brie (Francio). Dumviva membro de UEA, li estis fakdelegito pri katolikismo, ekumenismo kaj abelbredado.
— (Forpasoj, Revuo Espereranto, novembre 2006 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abel
- abelo (« abeille »)
- virabelo (« faux bourdon »)
- abelino (« abeille femelle »)
- abelido (« jeune abeille »)
- abelreĝino (« reine abeille »)
- abela (« relatif aux abeilles »)
- abelejo (« rucher »)
- abelisto (« apiculteur »)
- abelistino (« apicultrice »)
- abelbredado (« apiculture »)
- abelbredisto (« apiculteur »)
- abelbredistino (« apicultrice »)
- abelujo (« ruche naturelle »)
- abelkesto (« ruche artificielle »)
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bred et la liste des dérivés de bred.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « abelbredado [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abelbredado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- abelbredado sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)