alga
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alga | algas |
\Prononciation ?\ |
alga \Prononciation ?\ masculin
- (Éthiopie) Lit de camp, lit-canapé en lanières de cuir.
Dans une pièce assez spacieuse, remplie de serviteurs, de vassaux, de soldats, corps de garde plutôt que salon, se tenait à demi couché sur un alga (lit de camp que les Arabes nomment angareb) le seigneur du lieu, dont le teint noir répondait assez à ce qu’on m’avait dit de son origine kamante.
— (Guillaume Lejean, Voyage en Abyssinie, 1865, page 236)- Angareb (en arabe), alga (en abyssin), sorte de lit-canapé en lanières de cuir ou de peau d’hippopotame. Voyage au Taka, Guillaume Lejean, Notes de fin de page.
Dès le matin, Gabrou m’envoya saluer courtoisement ; dans l’après-midi, je me présentai et je fus introduit sans attendre. Il était à demi couché sur un alga, au fond d’une pièce obscure, pleine de ses hommes d’armes, debout ou accroupis à terre, et conversant entre eux. Il fit lever d’un signe deux notables assis sur un escabeau, au pied de son alga (lit sans panneaux), me fit asseoir à leur place et se mit à presser mon drogman de questions sur mon compte. Celui-ci, rusé et spirituel musulman, avait le don de se concilier son monde ; il intéressa le personnage et me donna l’occasion de l’observer à mon aise.
— (Arnauld d’Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868)Sur un haut alga, garni d’un tapis d’Anatolie, la princesse était assise à la turque, entre deux larges coussins recouverts de taies écarlates tombant jusqu’à terre. Sa chevelure, crêpée avec soin, encadrait avantageusement un front large et haut qu’éclairaient de grands et beaux yeux, intelligents et doux ; les plis de sa toge lui cachaient coquettement le bas du visage, qui perdait une grande partie de son charme, lorsqu’en parlant elle découvrait sa bouche disgracieuse.
— (Arnauld d’Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868)Le roi est assis sur un large alga, sorte de divan, couvert de coussins et d’étoffes de soie : autour de lui, debout, se tiennent ses généraux, ses ministres, ses pages, toute sa cour ; sur le seuil, mon escorte se prosterne et embrasse la terre.
— (L. Louis-Lande, Un Voyageur français dans l’Ethiopie méridionale, 1878, page 885)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alga \ˈæl.ɡə\ |
algae \ˈæl.dʒi\ ou \ˈæl.ɡi\ |
alga \ˈæl.ɡə\
- (Botanique) Algue.
Notes
[modifier le wikicode]- La forme plurielle est beaucoup plus courante.
Hyponymes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « alga [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- alga sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alga \Prononciation ?\ |
algues \Prononciation ?\ |
alga \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « alga [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alga \ˈalɤa\ |
algas \ˈalɤas\ |
alga [ˈalɤa] féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « alga [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga
Nom commun
[modifier le wikicode]alga féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga
Nom commun
[modifier le wikicode]alga \ɒl.ɡɒ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga
Nom commun
[modifier le wikicode]alga
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alga \ˈal.ɡa\ |
alghe \ˈal.ɡe\ |
alga \ˈal.ɡa\ féminin
- (Phycologie) Algue.
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alga sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- alga dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- alga sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté [1] à ligo (« lier »), crase de *alliga, comparez avec allĭgāmen (« lien »).
- Apparenté [2] à algeō, algor, algidus (« avoir froid, froid, glacial »), au grec ancien ἄλγος, algos (« douleur »). Les idées de froid, de misère et de souffrance sont souvent exprimées dans les langues anciennes par les mêmes mots → voir frigidus.
- Apparenté [3] à ulva (« ulve »), le sens sous-jacent est « herbe visqueuse »
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | algă | algae |
Vocatif | algă | algae |
Accusatif | algăm | algās |
Génitif | algae | algārŭm |
Datif | algae | algīs |
Ablatif | algā | algīs |
alga \Prononciation ?\ féminin
- Algue.
genus et virtus, nisi cum re, vilior alga est
— (Horace. S. 2, 5, 8)- noblesse et courage, si on n'a rien, valent moins qu'une algue.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- alga sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « alga », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « alga », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- [3] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *el-
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alga \ˈalgo\ |
algas \ˈalgos\ |
alga \ˈalɡo\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « alga [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alga \'awga\ |
algas \'awgaʃ\ |
alga \ˈawɡa\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « alga [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alga.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | alga | algi | alge |
Accusatif | algo | algi | alge |
Génitif | alge | alg | alg |
Datif | algi | algama | algam |
Instrumental | algo | algama | algami |
Locatif | algi | algah | algah |
alga \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Algue.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la botanique
- Exemples en anglais
- Plantes en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Plantes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Plantes en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Plantes en galicien
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en latin
- Noms communs en hongrois
- Plantes en hongrois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en latin
- Noms communs en indonésien
- Plantes en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Algues en italien
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Plantes en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Plantes en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Plantes en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Plantes en slovène