anchois
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan anchoia et, plus avant, du latin aphye, apua (« petit poisson de mer »). Le mot, féminin au départ (*anchoie) est passé au masculin du fait de la fréquence des mots masculin en -ois.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
anchois \ɑ̃.ʃwa\ |
anchois \ɑ̃.ʃwa\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Zoologie) Une des espèces de petits poissons de mer au corps élancé, mince, à mâchoire supérieure proéminente, que l’on mange ordinairement en hors-d’œuvre, normalement de la famille des engraulidés.
Une salade d’anchois.
Prenez un anchois de Drontheim, rien n'est plus propre à ouvrir et préparer le tube digestif, organe des plus importants…
— (Prosper Mérimée, Lokis, 1869)Hé les mecs ! je mangerais bien une bonne pizza tout-habillée, moi ! Pas d'anchois, j'horreur de ça.
— (Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, page 82)Pour frayer, les anchois remontent les rivières.
— (Marc Declercq, Tony Le Duc, Poisson & vin : Combinaisons créatives de Sergio Herman et Wim Vandamme, 2004)
Dérivés
[modifier le wikicode]- anchoïade
- anchois à bande étroite
- anchois à grandes écailles
- anchois aile-longue du Pacifique
- anchois allongé
- anchois américain
- anchois argenté
- anchois bai
- anchois bécard
- anchois bombra
- anchois boucanier
- anchois caraïbe
- anchois chuchueco
- anchois chumumo
- anchois commun
- anchois court
- anchois cubain
- anchois cuicus
- anchois d’Argentine
- anchois de Balboa
- anchois de Californie
- anchois de Cayenne
- anchois de Floride
- anchois de fond
- anchois de Guyane
- anchois de Heller
- anchois de l’Afrique australe
- anchois de Norvège
- anchois de Pointe Chame
- anchois de Regan
- anchois de Scofield
- anchois de Starks
- anchois de Walker
- anchois d’Eigenmann
- anchois dentu
- anchois d’Europe
- anchois devis
- anchois douanier
- anchois doux
- anchois du Cap
- anchois du golfe
- anchois du nord
- anchois du Pacifique
- anchois du Pacifique nord
- anchois du Panama
- anchois du Pérou
- anchois du Suriname
- anchois européen
- anchois exigu
- anchois glace
- anchois goulard
- anchois grande aile
- anchois gras
- anchois gris
- anchois hachude
- anchois haut
- anchois indien
- anchois italien
- anchois japonais
- anchois jaune
- anchois joues tachetées
- anchois long nez
- anchois machète
- anchois mexicain
- anchois mignon
- anchois miroir
- anchois-moustache
- anchois-moustache cornu
- anchois-moustache cristal
- anchois-moustache malabar
- anchois-moustache mamata
- anchois-moustache mandeli
- anchois-moustache sardelle
- anchois-moustache sardin
- anchois nez court
- anchois ouïeux
- anchois panaméen
- anchois perlé
- anchois péruvien
- anchois plat
- anchois queue jaune
- anchois queue noire
- anchois rayé
- anchois samase
- anchois savoureux
- anchois-tigre
- faux anchois du Panama
- large z’anchois
- yeux bordés d’anchois
- z’anchois
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Engraulis (wikispecies)
- Afrikaans : ansjovis (af)
- Allemand : Sardelle (de) féminin, Anchovis (de) féminin
- Anglais : anchovy (en)
- Arabe : بلم (ar) balam, بَلَم (ar)
- Basque : antxoa (eu), bokarta (eu)
- Breton : glizig (br), genougamm (br)
- Catalan : anxova (ca)
- Coréen : 멸치 (ko) myeolchi
- Corse : anchjuva (co) féminin
- Croate : inċun (hr)
- Danois : ansjos (da) commun
- Espagnol : anchoa (es) féminin, boquerón (es), bocarte (es)
- Espéranto : anĉovo (eo), engraŭlo (eo)
- Féroïen : ansjós (fo)
- Finnois : anjovis (fi)
- Frison : ansjofisk (fy)
- Galicien : anchoa (gl) féminin
- Gallo : anchouéz (*)
- Gallo-italique de Basilicate : alicë (*) féminin
- Grec : αντσούγια (el), χαμψί (el)
- Hongrois : ajóka (hu)
- Ido : anchovo (io)
- Islandais : ansjósur (is)
- Italien : acciuga (it), alice (it)
- Japonais : アンチョビ (ja) anchobi
- Kotava : brovom (*)
- Latin : maena (la)
- Luxembourgeois : Anchois (lb)
- Néerlandais : ansjovis (nl)
- Norvégien : ansjos (no)
- Occitan : anchòia (oc) anchoio (prov.) féminin
- Polonais : sardela (pl)
- Portugais : anchova (pt) féminin, enchova (pt), biquerão (pt), bocaréu (pt), manjuba (pt)
- Roumain : anșoa (ro)
- Russe : анчоус (ru)
- Sarde : antzua (sc) féminin
- Seri : quizi (*)
- Sicilien : anciova (scn)
- Solrésol : doresidore (*), d'oresidore (*)
- Suédois : ansjovis (sv)
- Tchèque : ančovička (cs)
- Tobi : yengab (*)
- Turc : ançüez (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɑ̃.ʃwa\ rime avec les mots qui finissent en \wa\.
- France : écouter « anchois [ɑ̃.ʃwa] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « anchois [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « anchois [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « anchois [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anchois sur le Dico des Ados
- anchois sur l’encyclopédie Vikidia
- Engraulidae sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (anchois), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article article:anchois