antrinken
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich trinke an |
2e du sing. | du trinkst an | |
3e du sing. | er trinkt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich trank an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich tränke an |
Impératif | 2e du sing. | trink an trinke an! |
2e du plur. | trinkt an! | |
Participe passé | angetrunken | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
antrinken \ˈanˌtʁɪŋkn̩\ (voir la conjugaison)
- Obtenir (souvent un changement d'état d'esprit) en buvant.
Sich Mut antrinken, heißt es lapidar. Für die Liebe braucht es besonders viel Mut, und erwiesenermaßen wirkt Alkohol auf diesem Gebiet als Brandbeschleuniger: Ein Glas, und man traut sich, auf die andere Person zuzugehen.
— (Daniela Gassmann, « Warum die Partnersuche keinen Alkohol verträgt », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 21 avril 2023 [texte intégral])- Se donner du courage, dit-on de manière lapidaire. Pour l’amour, il faut particulièrement du courage, et il est prouvé que l’alcool agit dans ce domaine comme un accélérateur de feu : un verre, et on faire des avances à l’autre personne.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « antrinken [ˈanˌtʁɪŋkn̩] »