barril
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]barril masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barril \bəˈril\ |
barrils \bəˈrils\ |
barril [bəˈril], [baˈril] masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [bəˈril],
- catalan occidental : [baˈril]
- Barcelone (Espagne) : écouter « barril [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barril \baˈril\ |
barrils \baˈrils\ |
barril \baˈril\ (graphie normalisée) masculin
- (Languedocien) (Tonnellerie) Baril.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français baril.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barril | barris |
barril \Prononciation ?\ masculin
- Baril, fût, tonneau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Métrologie) Baril, unité de mesure utilisé particulièrement dans le pétrole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- barril sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Barril (unidade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Noms communs en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan languedocien
- Lexique en occitan de la tonnellerie
- Récipients en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais