château
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom 1 : (Xe siècle) Du moyen français chasteau, chastel, de l’ancien français chastel, castel (« petit château »), du latin castellum, diminutif de castrum (« camp »).
- Nom 2 : début de chateaubriand.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
château | châteaux |
\ʃɑ.to\ |
château \ʃɑ.to\ masculin
- Demeure féodale défendue par des fossés et de gros murs flanqués de tours ou de bastions.
Femme, CHARLOTTE de la Marck, duchesse de Bouillon, fille unique & heritiere d'Henry-Robert de la Marck, duc de Bouillon, prince de Sedan, […]. Elle mourut au château de Sedan le 15. may 1594. huit jours après être accouchée d'un fils, qui mourut aussi-tôt après être né.
— (Histoire généalogique et chronologique de la maison royale de France, des pairs, grands officiers de la Couronne, de la Maison du Roy et des anciens barons du royaume, par Anselme de Sainte-Marie, continuée par Honoré du Fourny, 3e édition, tome 4, Paris : Compagnie des Libraires, 1727, p. 539)[…], parce que sans déclaration de guerre le chevalier Gérard d’Haraucourt & quelques de gens du duc étoient venus pendant la nuit prendre par escalade le château de Montcornet en Thiérache, ravager & brûler des maisons, […].
— (Histoire ecclésiastique et civile du diocèse de Laon, et de tout le pays contenu entre l'Oise et la Meuse, l'Aisne et la Sambre […], par Nicolas Le Long, Châlons : chez Seneuze imprimeur, 1783, p. 344)- Cet examen de la naissance des principautés territoriales en Francie occidentale, Espagne et Angleterre [au Xe siècle] est par ailleurs très révélateur, car à chaque fois apparaît le moyen militaire qui permet cette indépendance : le château. — (Rouche, Michel, Histoire du Moyen Âge - Tome I, Éditions Complexe, 2005)
- (Par extension) (Histoire) Résidence, habitation seigneuriale ou royale.
Cependant l'empire fit place à l'ancienne monarchie. […]. L'Empereur fit ses adieux à ses aigles du haut de cet escalier du château de Fontainebleau, qui devait être sauvé de sa ruine, par la même volonté intelligente et royale qui sauve aujourd'hui le château de Versailles.
— (Charles Gavard, Galeries historiques de Versailles, Paris, 1838, p. 2)Nous nous garderons d'arriver à Blois sans avoir auparavant visité, sur l'autre rive, le château de Chambord, où les comtes de Blois avaient, dès l'an 1090, un château de plaisance et un rendez-vous de chasse.
— (Amable Tastu, Voyage en France, Tours : chez Alfred Mame & fils, 1889,)
- (Par extension) (Art) Toute maison de plaisance vaste et magnifique.
Il avait confié son cheval au méger d'une campagne voisine, et il se dirigeait vers une grande maison carrée, solidement bâtie, sorte de château campagnard comme on en trouve beaucoup sur les coteaux de la Provence.
— (Émile Zola, Les mystères de Marseille, part. 1, chap. 1, Paris : chez G. Charpentier & Cie, 1885, p. 1)
- (Par extension) (Lorraine) (Populaire) Maison de relativement grande dimension, généralement la plus grande du village.
Que dire de cette dernière, avec son logis plus haut, couvert d’ardoises, accolé à de vastes engrangements remplis de foin odorant et de bon grain, à une étable-écurie d’où émanaient de fortes senteurs animales. Les gens du pays l’appelaient pompeusement « le château ».
— (Daniel Bontemps, Au temps de la soupe au lard, éditions Serpenoise, 1993, ISBN 978-2-87692-179-5)
- (Familier) Grand cru de Bordeaux (dont le nom commence souvent par « château... »).
L'autre raison pour laquelle les buveurs de vin haïssaient le « château-la-pompe » ou le « jus de parapluie », c'était qu'alors il n'était pas rare qu'il fut versé dans des verres contenant de vrais châteaux.
— (Bernard Pivot, Dictionnaire amoureux du vin, Éditions Plon, 2006 & 2014, article « Eau »)L'homme à la sucette renverse un peu de vin dans la fourgonnette, puis s'en envoie une rasade. Il a beau boire un bon château, l'américain ne retiendra que son odeur de vinasse.
— (Fred Leborgne, Guerre contre les majors, Éditions Atramenta, 2013, p. 350)
- (Par métonymie) Exploitation viticole qui élabore son propre vin, en particulier dans le Bordelais.
Ainsi la production de grande qualité, celle des châteaux, se différenciait-elle de plus en plus de celle des Bordeaux anonymes, vins de marques commerciales entre autres, livrés en futailles par les négociants de la grande ville.
— (Philippe Roudié, Vignobles et vignerons du Bordelais 1850-1980, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1988, p. 143)
- (Marine) (Anciennement) Construction surélevée édifiée à la poupe ou à la proue d'un navire. (Aujourd'hui) Superstructure construite dans la partie centrale d'un navire (Note: les navires affectés au transport des hydrocarbures tels que les pétroliers ou les méthaniers ont leur château édifié à l'arrière).
Deux matelots, indifférents à la pluie, lavaient le plancher à grande eau ; de loin Dumont vit Bourgain longer le bastingage, contourner un câble mal lové, gagner l’escalier de fer et s’élever contre le château du navire
— (Roger Bésus, La vie au sérieux, Éditions Albin Michel, 1961)Les énormes châteaux de poupe, sculptés de dieux antiques rouge et or, se haussaient très au-dessus des maisons.
— (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, partie I (« Des enfants pour les cannibales »), chapitre 5, page 57, éditions Gallimard, 2001)
- (Héraldique) Meuble représentant la bâtisse du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté sous la forme de deux tours liées par un mur. Si le nombre de tours change de l’ordinaire, on doit le blasonner. Quand il s’agit d'une représentation d'un château spécifique, cela doit être mentionné dans le blasonnement. Le château peut également être muni de donjon, porte, herse, toit, échauguettes, girouettes, bannières, etc. À rapprocher de château-fort.
- D’azur au château d’argent, ouvert de trois portes, posé sur une terrasse de sinople, qui est de la commune de Blangy-le-Château du Calvados → voir illustration « armoiries avec un château »
Dérivés
[modifier le wikicode]- bâtir des châteaux en Espagne
- chat-château
- château branlant
- château cathare
- château d’eau
- château de cartes
- château de sable
- château de transport (Cycle du combustible nucléaire)
- château-fort
- château gonflable
- château la pompe
- château-margaux
- château Trompette
- châteaux en Espagne
- lettre de château
- vie de château
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : chateau
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- bastion
- citadelle
- forteresse
- fortifications
- burh
- château figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forteresse entourée de tours et de bastions (1)
- Afrikaans : kasteel (af)
- Albanais : kala (sq), kështjellë (sq)
- Allemand : Schloss (de) masculin, Burg (de) féminin, Kastell (de) neutre
- Amharique : ግንብ (am)
- Ancien français : chastel (*), castel (*)
- Angevin : châtiau (*)
- Anglais : castle (en)
- Arabe marocain : 9sar (*)
- Arabe tunisien : 9sarr (*)
- Arménien : ամրոց (hy) amrocʿ, դղյակ (hy) dłyak, ապարանք (hy) aparankʿ
- Basque : gaztelu (eu)
- Berrichon : châtiau (*)
- Biélorusse : палац (be)
- Bourguignon : chaîtea (*) masculin
- Breton : kastell (br)
- Bulgare : крепост (bg) krépost féminin
- Catalan : castell (ca)
- Chinois : 古堡 (zh) gǔbǎo
- Coréen : 성 (ko) (城) seong
- Cornique : castell (kw)
- Créole haïtien : chato (*)
- Croate : dvorac (hr)
- Danois : slot (da) neutre
- Espagnol : castillo (es)
- Espéranto : kastelo (eo), burgo (eo)
- Estonien : linnus (et)
- Féroïen : borg (fo)
- Finnois : linna (fi)
- Frioulan : čhisčhel (*)
- Frison : kastiel (fy), slot (fy)
- Gaélique écossais : caisteal (gd)
- Gaélique irlandais : cathair (ga)
- Gallo : châtè (*), châtiao (*), châtéou (*)
- Gallois : castell (cy)
- Géorgien : ციხე-დარბაზი (ka) cixe-darbazi
- Grec : πύργος (el)
- Grec : κάστρο (el)
- Hongrois : vár (hu) ou kastély (hu)
- Interlingua : castello (ia)
- Italien : castello (it)
- Japonais : 城 (ja) shiro
- Kabyle : tiɣremt (*)
- Kurde : kel (ku) féminin, sûr (ku) féminin, birc (ku) féminin, asêgeh (ku), qele (ku) féminin
- Latin : arx (la), turris (la)
- Letton : pils (lv)
- Lituanien : pilis (lt)
- Lombard : torr (lmo)
- Lorrain : tchaîté (*) masculin
- Néerlandais : kasteel (nl) neutre, burcht (nl), slot (nl)
- Normand : câtel (*), châtel (*)
- Norvégien : slott (no)
- Occitan : castèl (oc), castèu (oc), castèth (oc), chasteu (oc)
- Papiamento : kastel (*), kastio (*)
- Persan : رخ (fa), دژ (fa)
- Picard : catieau (*), catieu (*)
- Polonais : zamek (pl)
- Portugais : castelo (pt)
- Puyo : 濊城 (*)
- Roumain : castel (ro), кастел (ro) kastel
- Russe : замок (ru) masculin
- Salentin : castieddu (*) masculin
- Serbe : дворац (sr)
- Sicilien : casteddu (scn) masculin
- Slovaque : hrad (sk), zámok (sk)
- Slovène : grad (sl)
- Sotho du Nord : ntlosebô (*)
- Suédois : borg (sv), slott (sv)
- Swahili : ngome (sw)
- Tamoul : கோட்டை (ta) kōṭṭai
- Tchèque : hrad (cs), zámek (cs)
- Turc : kale (tr), şato (tr), saray (tr)
- Ukrainien : замок (uk)
- Wallon : tchestea (wa)
- Wolof : taata (wo); korte (wo)
(Par extension) (Histoire) Habitation seigneuriale ou royale (2)
(Marine) Édifice surélevé placé à la poupe ou à la proue du navire. (6)
- Anglais : superstructure (en) ; château avant : forecastle (en), fo'c'sle (en) (à la proue) ; château arrière : aftercastle (en) (à la poupe)
- Espagnol : castillo de popa (es) masculin, castillo de proa (es) masculin
- Espéranto : kastelo (eo)
- Interlingua : castello (ia)
- Italien : torre di comando (it) féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]château \ʃɑ.to\ masculin
- Chateaubriand (pièce de viande)
Marina riait aux larmes, pendant que Michel mangeait un château qui n’était pas saignant, non, il était bleu !
— (Elsa Triolet, Le Cheval blanc, 1943, deuxième partie, chapitre XV)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʃa.to\
- (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \ʃɑ.to\
- Français méridional : \ʃa.ˈto\
- Canada : \ʃɑ.to\
- France (Paris) : écouter « un château [ɛ̃.ʃa.to] »
- France (Paris) : écouter « château [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « château [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « château [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « château [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « château [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « château [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « château [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « château [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « château [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « château [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « château [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « château [Prononciation ?] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « château [ʃa.to] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- château sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Châteaux en héraldique sur Commons
Références
[modifier le wikicode]- « château », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (château)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de l’art
- français de Lorraine
- Termes populaires en français
- Termes familiers en français
- Métonymies en français
- Lexique en français de la marine
- Meubles héraldiques en français
- Édifices en français