costa
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- 2 : Du latin costa.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]costa féminin
- Coût, prix d’une chose, dépense.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]costa féminin
- (Anatomie) Côte, partie latérale de la poitrine.
- (Géographie) Rivage, côte de montagne.
Nom commun 3
[modifier le wikicode]costa féminin
- Cotte de soie, capiton, fleuret.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]costa
- À côté de.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
costa \Prononciation ?\ |
costas \Prononciation ?\ |
costa \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Anatomie) rib (« côte »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- costa sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin costa.
Nom commun
[modifier le wikicode]costa \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Manresa) : écouter « costa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin costa.
Nom commun
[modifier le wikicode]costa \ˈko.sta\ féminin
- Côte.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin costa.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
costa \kos.ta\ |
costas \kos.tas\ |
costa \kos.ta\ féminin
Note : À ne pas confondre avec cuesta (« côte, montée »).
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Amérique latine) : écouter « costa [Prononciation ?] »
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « costa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin costa.
Nom commun
[modifier le wikicode]costa \ˈkɔ.sta\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « costa [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « costa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *kost- [1] (« os ») qui donne aussi кость, kosti en slavon ; avec évolution du sens de « os » à « os de la cage thoracique », puis « côté, flanc » et, dans les langues latines, « littoral ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | costă | costae |
Vocatif | costă | costae |
Accusatif | costăm | costās |
Génitif | costae | costārŭm |
Datif | costae | costīs |
Ablatif | costā | costīs |
costa féminin
- Côte de l’homme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Côté, flanc, paroi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- costālis (« costal »)
- costātus (« qui a de bonnes côtes »)
- costilātus (« qui a des côtes »)
- costulā (« petite côte »)
- coticulā (« petite côte, côtelette »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : coast
- Espagnol : cuesta (anatomie), costa (géographie)
- Français : côte
- Italien : costa
- Roumain : coastă
Références
[modifier le wikicode]- « costa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *kost
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin costa.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
costa | costas |
costa \kˈɔʃ.tɐ\ (Lisbonne) \kˈɔs.tə\ (São Paulo) féminin
- Bord, côte, côte rivage.
Tudo indica que a expedição de Cabral se destinava efetivamente às Índias. Isso não elimina a probabilidade de navegantes europeus, sobretudo portugueses, terem freqüentado a costa do Brasil antes de 1500.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- Tout porte à croire que l’expédition de Cabral était en fait destinée aux Indes. Cela n'exclut pas que des navigateurs européens, notamment portugais, aient visité la côte brésilienne avant 1500.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kˈɔʃ.tɐ\ (langue standard), \kˈɔʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \kˈɔs.tə\ (langue standard), \kˈɔs.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kˈɔʃ.tɐ\ (langue standard), \kˈɔʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \kˈɔʃ.tɐ\ (langue standard), \kˈɔʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kˈɔʃ.tɐ\
- Dili: \kˈɔʃ.tə\
- Porto (Portugal) : écouter « costa [kˈɔʃ.tɐ] »
- États-Unis : écouter « costa [kˈɔʃ.tɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « costa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a costa |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
cost |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să coste |
Participe | costat |
Conjugaison | groupe I |
costa \kos.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « costa [Prononciation ?] »
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de l’anatomie
- Lexique en ancien occitan de la géographie
- Prépositions en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’anatomie
- Termes soutenus en anglais
- Lexique en anglais de la botanique
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la géographie
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la géographie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la géographie
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Lexique en portugais de la géographie
- roumain
- Verbes en roumain
- Verbes du premier groupe en roumain