déplacer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]déplacer \de.pla.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se déplacer)
- Prendre quelque chose ou quelqu’un et le mettre ailleurs.
L’écoulement turbulent déplacera non seulement presque toute la boue circulable, mais détruira aussi les couches tendres de cake par une action décapante.
— (Pierre Motard, Forage Rotary: Tubage & cimentation, page 4-52, Technip, 1973)Je hais le mouvement qui déplace les lignes.
— (Charles Baudelaire, « La Beauté », dans Les Fleurs du mal)C’est une opération très délicate qui s’est déroulée mardi matin à Prix-lès-Mézières, route de Fagnon. Un nid de cigognes a été déplacé de quelques mètres. Installé sur un poteau électrique depuis quatre ou cinq ans, le nid était devenu dangereux pour ses occupants.
— (« Le nid de cigognes déplacé à Prix-lès-Mézières », le 6/02/2019, sur le site de L'Ardennais (https:/abonne.lardennais.fr/))- Déplacer la question, (Sens figuré) Changer le point sur lequel porte la difficulté dans une discussion.
- Changer ou faire changer de place, d’emploi.
Vous étiez là, je n’ai garde de vous déplacer.
Je ne veux déplacer personne.
- (Spécialement) En parlant d'un fonctionnaire, le faire changer de résidence ou de situation.
- – Il a été déplacé.
– Comment ça, « déplacé »?
– On l'a envoyé dans le Sud.
– Le Sud? Où ça, dans le Sud? Quelle ville? Quelle région? — (Madeleine Mansiet-Berthaud, Wanda, Presses de la Cité, 2017, p. 24)
- – Il a été déplacé.
- (Pronominal) Changer de place.
Il était difficile aux juifs d’échapper à leur sort, car, étant serfs de leurs seigneurs, ils n'avaient pas le droit de se déplacer comme ils l’aurait voulu.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Ces vases fluides, appelées « crème de vase » en français, peuvent se déplacer sous l’effet des courants et de la pente du fond.
— (Florentina Moatar, Nadia Dupon, La Loire fluviale et estuarienne, 2016, page 109)
- (Pronominal) (Droit) Venir sur un lieu, pour un juge.
Le juge fut obligé de se déplacer pour visiter les lieux.
- (Absolument) Le procès-verbal sera fait sans déplacer. Nous terminâmes l’affaire sans déplacer.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prendre quelque chose ou quelqu'un et le placer ailleurs.
- Allemand : verschieben (de), umstellen (de), verrücken (de), verlagern (de), aussiedeln (de), wegrücken (de), umsetzen (de), versetzen (de)
- Anglais : move (en), displace (en)
- Arbërisht : zmuvirënj (*)
- Breton : diblasañ (br), dilecʼhiañ (br)
- Croate : premjestiti (hr)
- Espagnol : trasladar (es), mover (es), desplazar (es), mudar (es)
- Finnois : siirtää (fi)
- Gallo-italique de Sicile : arrasser (*)
- Ido : diplasar (io)
- Italien : spostare (it), smuovere (it), scostare (it)
- Japonais : 運ぶ (ja) hakobu
- Néerlandais : verplaatsen (nl)
- Occitan : desplaçar (oc)
- Russe : перемещать (ru), передвигать (ru)
- Same du Nord : fárret (*), sirdit (*), lihkahallat (*)
- Shingazidja : uɗisa (*) udisa
- Suédois : flytta (sv)
- Tchèque : přemístit (cs)
Déplacer la question.
- Allemand : ausweichen (de)
- Croate : izbjegavati (hr)
Se déplacer
Changer de place.
- Allemand : sich entfernen (de), sich bewegen (de)
- Croate : kretati se (hr)
- Finnois : siirtyä (fi)
- Portugais : deslocar (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « déplacer [de.pla.se] »
- France (Toulouse) : écouter « déplacer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « déplacer [Prononciation ?] »