daou
Apparence
:
Cardinaux en breton (formes masculines)
100 | kant |
---|---|
200 | daou-cʼhant |
300 | tri cʼhant |
400 | pevar cʼhant |
500 | pemp kant |
600 | cʼhwecʼh kant |
700 | seizh kant |
800 | eizh kant |
900 | nav cʼhant |
1 000 | mil |
---|---|
2 000 | daou vil |
3 000 | tri mil |
4 000 | pevar mil |
5 000 | pemp mil |
6 000 | cʼhwecʼh mil |
7 000 | seizh mil |
8 000 | eizh mil |
9 000 | nav mil |
1 000 000 = 1 0001+1 | milion | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | miliard |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton dou[1], du vieux breton dou.
- À comparer avec les mots dau en gallois, deu en cornique, dó en gaélique irlandais, dau- en gaulois (sens identique).
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | daou |
Adoucissante | zaou |
Durcissante | taou |
daou \ˈdɔw\ masculin (pour le féminin, on dit : div)
- Deux (devant des mots masculins au singulier).
Daou vunud goude edo adarre moredet.
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 35)- Deux minutes après elle était de nouveau assoupie.
Great e dro gantan e ti ar butun, setu Kolaïg adarre war hent Pouldahud, e zaou loen d’e heul.
— (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 103)- Une fois son tour fait au bureau de tabac, voici Kolaïg de nouveau sur le chemin de Pouldahud, ses deux animaux à sa suite.
[...] cʼhwi, krogit er wezenn gant un dorn, astennit din ho torn all, ha neuze dalcʼhit mat gant ho taou zorn.
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 224)- Vous, attrapez l’arbre avec une main, tendez-moi l’autre main, et alors tenez bon avec vos deux mains.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | daou | daouioù |
Adoucissante | zaou | zaouioù |
Durcissante | taou | taouioù |
daou \ˈdɔw\ masculin
- Le chiffre deux.
- Le nombre deux.
[...] pemp gwech daou a ra dek.
— (Lan Inizan, Toull al lakez, Le Goaziou, Kemper, Derrien, Brest, 1930, page 12)- Cinq fois deux font dix.
Pronom indéfini
[modifier le wikicode]daou \ˈdɔw\ masculin
- Deux.
[...] Mar chomomp war ar bed-mañ, cʼhoazh ur bloavezh pe zaou.
— (Kervarker, Loeiza hag Abalard, in Barzhaz Breizh, Mouladurioù Hor Yezh, 1988, page 127)- Si nous restons en ce monde encore un an ou deux.
A vare da vare
— (Jakez Riou, Lizer an hini maro, Brest, 1925, page 62)
Eur banne ’zo yacʼhus,
Va zad a lavare :
Daou a zo katarus.- De temps en temps, un verre est sain, mon père disait, deux rendent catarrheux.
Chomet e oa intañvez gant daou a vugale […].
— (Fañch Elies, Tonton Saig, in Al Liamm, no 62, mai–juin 1957, page 10)- Elle était restée veuve avec deux enfants [deux d’enfants].
Précédé de unan |
Cardinaux en breton | Suivi de tri masculin teir féminin |
---|
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Bretagne) : écouter « daou [Prononciation ?] »
- Carhaix-Plouguer (France) : écouter « daou [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499