fag
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]fag
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: fag, SIL International, 2024
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin factum.
Nom commun
[modifier le wikicode]fag *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) D’origine inconnue.
- (Nom commun 2) Apocope de faggot, issu du français fagot.
- (Verbe) D’origine inconnue.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fag \fæɡ\ |
fags \fæɡz\ |
fag \fæɡ\
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fag \fæɡ\ |
fags \fæɡz\ |
fag \fæɡ\
- (États-Unis) (Canada) (Injurieux) (Vulgaire) (LGBT) (Péjoratif) Homosexuel. Note : Est parfois utilisé en tant que retournement du stigmate.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fag \fæɡ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
fags \fæɡz\ |
Prétérit | fagged \fæ.ɡɛd\ |
Participe passé | fagged \fæ.ɡɛd\ |
Participe présent | fagging \fæ.ɡɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fag \fæɡ\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Londres) : écouter « fag [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]fag \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fag \ˈfat͡ʃ\ |
fages \ˈfad͡ʒes\ |
fag \ˈfat͡ʃ\ masculin (graphie normalisée)
- (Botanique) Hêtre.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fagus (« hêtre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]fag \ˈfaɡ\
- (Botanique) Hêtre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈfaɡ\
- (Région à préciser) : écouter « fag [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la religion
- anglais
- Apocopes en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- anglais d’Irlande
- anglais d’Australie
- Termes familiers en anglais
- anglais des États-Unis
- anglais du Canada
- Insultes en anglais
- Termes vulgaires en anglais
- Vocabulaire LGBTIQ en anglais
- Termes péjoratifs en anglais
- Verbes en anglais
- Termes rares en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Dicotylédones en occitan
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Dicotylédones en roumain