fameux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fameux \fa.mø\ | |
Féminin | fameuse \fa.møz\ |
fameuses \fa.møz\ |
fameux \fa.mø\
- Dont la réputation est très grande.
C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter.
— (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)Voici une étape aussi sauvage qu'inédite entre l'intemporel village de Condé-Sainte-Libiaire et la fameuse ancienne chocolaterie de Noisiel.
— (Guide du Routard Paris île de France à vélo, Éditions Hachette, 2018, page 171)Pour le seconder, il peut compter sur les compétences aiguisées de Youness Chtioui, lui aussi passé par le fameux Palace Jamaï.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 17)
- (Par extension) Qui est remarquable en son genre.
Un fameux vin.
De fameuses réjouissances.
Cet homme est un fameux gredin.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : beroemd (af), befaamd (af)
- Allemand : berühmt (de), glorreich (de)
- Anglais : famous (en), distinguished (en), renowned (en)
- Arabe : مشهور (ar)
- Bambara : tɔgɔbatigi (bm)
- Breton : brudek (br)
- Catalan : famós (ca), formidable (ca), excel·lent (ca)
- Coréen : 유명하다 (ko) (有名하다) yumyeonghada
- Danois : berømt (da)
- Espagnol : famoso (es), célebre (es), conocido (es)
- Espéranto : renoma (eo), glora (eo), famkonata (eo), fama (eo)
- Féroïen : viðgitin (fo)
- Gallo : alôzë (*), fameûz (*)
- Hongrois : híres (hu)
- Ido : famoza (io)
- Italien : celebre (it), famoso (it), rinomato (it) ; notevole (it) (2)
- Japonais : 有名 (ja) yūmei, 著名 (ja) chomei
- Kotava : vartaf (*)
- Latin : famosus (la)
- Néerlandais : befaamd (nl), beroemd (nl), gerenommeerd (nl), gevierd (nl), glorierijk (nl), glorieus (nl), roemrijk (nl), roemruchtig (nl), roemvol (nl), vermaard (nl), wijdvermaard (nl), alom bekend (nl), welbekend (nl)
- Norvégien : berømt (no)
- Polonais : sławny (pl)
- Portugais : glorioso (pt), famoso (pt), célebre (pt), ilustre (pt), notório (pt)
- Roumain : vestit (ro), vestit (ro)
- Russe : известный (ru) izvestnyi, популярный (ru) popul'arnyi, славный (ru) slavnyi
- Same du Nord : válljugas (*), fávdnát (*), beakkálmas (*)
- Solrésol : ref'ado (*)
- Suédois : renommerad (sv), beryktad (sv), berömd (sv), frejdad (sv)
- Tchèque : slavný (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fa.mø\ rime avec les mots qui finissent en \mø\.
- France : écouter « fameux [fa.mø] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « fameux [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fameux [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fameux sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fameux), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]fameux \Prononciation ?\ (graphie inconnue)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Louis Lardoux et Joseph Rolland, Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes. Consulté le 13 juillet 2019