gwer
Apparence
Étymologie
- (Vers 2000) Du nom gaouri, lui-même du turc gavur, mécréant, infidèle, lui-même du turc ottoman كاور, gawur, et lui-même du persan گبر, gabr (« zoroastrien »)
- Le linguiste Majid El Houssi, dans Désigner l'autre : Roumi et son champ sémantique, Paris : Librairie orientaliste Paul Geuthner, 2007, p. 79, indique bien la filiation de gwer (et ses variantes) avec gaouri:
L'enquête menée par SELEFA, la plus récente et la plus complète que nous possédions à ce jour, livre ceci : à Boulogne-Billancourt : « gaouri : Blanc », puis à Vitry-sur-Seine : « gaori : Français, Blanc » en 2000 ; à Rouen, en 2002 : « gaori, gwar, gwer : Français, non-Musulman » ; à Grigny, Rhône : « gaori : Blanc», à Saint-Étienne : « gaori, gouer, goueron : Français » en 2003 ; à Ivry et Vitry-sur-Seine : « C'était une gouaronne qui se prenait pour une reubeu » ; en 2006, « Gouère : Français, Gaulois. »
- Le linguiste Majid El Houssi, dans Désigner l'autre : Roumi et son champ sémantique, Paris : Librairie orientaliste Paul Geuthner, 2007, p. 79, indique bien la filiation de gwer (et ses variantes) avec gaouri:
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
gwer | gwers |
\gwɛʁ\ |
gwer \gwɛʁ\ masculin et féminin identiques
- (Injurieux) Blanc ; Occidental ; Européen.
Quel plaisir lorsque j'ai découvert « L'étranger » et « La peste ». Pourtant je ne parle pas de cette passion pour la lecture à mes camarades de Cité, même pas à Moh’. De peur de passer pour « un gwer » (français) ou un « pur crème » comme on les appelle. Nous, on nous appelle bien les beurs.
— (Abdelkader Railane, En pleine face: Roman, Éditions Ex Aequo, 2011, 4e round)Alain, professeur, est conscient de la situation : « On entend effectivement parfois des insultes racistes du genre « Sale gwer, Sale gaouri ! »
— (Tarik Yildiz, Le racisme anti-blanc : ne pas en parler, un déni de réalité, Puits de Roulle, Paris, 2014)Tu restes un gwer, t'as peur d'la street
— (Grems, La gwerre, 2016)
Petit malaise avec l'Afrique— À qui la faute ? Moi, je vous parlais en arabe ! Pourquoi parles-tu français à tes enfants ? Tout le monde va croire qu'on est devenus des Gwers, des Occidentaux, parce que tu es mariée à un Français !
— (Hasna Haïk, La Libre, Acoria Editions, 2019, page 35)
— Il est converti mamma !, bondit Safiya. Et moi aussi je suis française! En plus, c'est très insultant ce mot Gwer. C'est comme si on nous traitait de bougnoules !
- (Injurieux) Chrétien, non-musulman.
Variantes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « gwer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gwer [Prononciation ?] »
- Finistère (France) : écouter « gwer [Prononciation ?] »
Références
Étymologie
- (Adjectif et nom commun 1) Du moyen breton guezr[1].
- À comparer avec les adjectifs gwyrdd, gwerdd en gallois, gwer en cornique (sens identique).
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- À comparer avec les mots gwydr en gallois, gweder en cornique (sens identique).
- (Nom commun 2) (1716)[2] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Correspond au cornique gweder et au gallois gwydr ; tous trois sont issus du latin vitrum.
Adjectif
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | gwer |
Adoucissante | wer |
- Vert. Note d’usage : ne s’utilise pas pour la végétation, mais pour les objets, maisons, vert des yeux, etc. Pour le vert de la végétation : arbres, herbe, etc, → voir glas).
Nom commun 1
gwer \ˈɡweːr\, \ˈɡɥeːr\ masculin
Dérivés
Nom commun 2
Mutation | Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | gwer | gwerenn | gwerennoù |
Adoucissante | wer | werenn | werennoù |
Durcissante | kwer | kwerenn | kwerennoù |
gwer \ˈɡweːr\, \ˈɡɥeːr\ collectif
Notes
- Il existe le pluriel alternatif gwerinier.
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gwer [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Carhaix-Plouguer (France) : écouter « gwer [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Mellionnec (France) : écouter « gwer [Prononciation ?] » (débutant)
Références
- Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire français-breton, J. Vatar, Rennes, 1732, 916 pages → [version en ligne]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003
Étymologie
- Voir le mot breton.
Adjectif
gwer \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en turc
- Mots en français issus d’un mot en turc ottoman
- Mots en français issus d’un mot en persan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Insultes en français
- Exemples en français
- Ethnonymes informels en français
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Adjectifs en breton
- Noms communs en breton
- Couleurs en breton
- cornique
- Adjectifs en cornique
- Couleurs en cornique