hôtel de ville
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hôtel de ville | hôtels de ville |
(h muet)\ɔ.tɛl də vil\ |
hôtel de ville (h muet)\ɔ.tɛl də vil\ masculin
- Bâtiment où se tient l’administration d’une municipalité, commune ou ville.
À midi seize, les rares employés qui travaillaient ce jour-là quittèrent l’hôtel de ville puis ce fut le tour des « administratifs » de l’hôtel de police.
— (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 11 heures)Les prostituées invitées aux banquets des hôtels de ville de Haute-Allemagne afin de réjouir les invités de marque ne sortaient certainement pas de la grande cohorte prostibulaire, mais étaient d'aimables et généreuses (charnellement parlant) maîtresses accointées aux patriciens du lieu.
— (Jacques Rossiaud, Amours vénales. La prostitution en Occident, XIIe - XVIe siècle, éd. Aubier, 2010, chap. 6)
- (Par métonymie) (Administration) Administration de cette municipalité, commune ou ville.
Sur les deux mâles, […]. L’autre, plus moutonnier, entrait à l’Hôtel de Ville, sur les traces du paternel.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 27)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Rathaus (de) neutre
- Anglais : town hall (en), city hall (en)
- Breton : ti-kêr (br) masculin
- Catalan : ajuntament (ca) masculin
- Créole guadeloupéen : lanméri (*)
- Danois : rådhus (da)
- Espagnol : ayuntamiento (es) masculin, hotel de ciudad (es) masculin
- Espéranto : urbodomo (eo)
- Finnois : kaupungintalo (fi)
- Gallois : neuadd y dref (cy)
- Grec : δημαρχείο (el) dimarkheío neutre
- Hongrois : városháza (hu)
- Italien : municipio (it) masculin
- Métchif : hall di vil (*)
- Néerlandais : gemeentehuis (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : rådhus (no) neutre
- Norvégien (nynorsk) : rådhus (no) neutre
- Polonais : ratusz (pl) masculin
- Portugais : prefeitura (pt) féminin
- Russe : ратуша (ru)
- Suédois : rådhus (sv)
- Tchèque : radnice (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « hôtel de ville [ɛ̃.n‿ɔ.tel də vil] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « hôtel de ville [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « hôtel de ville [Prononciation ?] »
- Cronenbourg (France) : écouter « hôtel de ville [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « hôtel de ville [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « hôtel de ville [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hôtel de ville sur l’encyclopédie Wikipédia