ivi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ivi \i.vi\
- (Anatomie) Os.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ivi \Prononciation ?\
- Nom.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ivi \ɪvɪ\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Louise Dozeman et Julien Koufedji, Guide de transition français-ikposso, SIL Togo, 2015.
- Aude Soubrier, Phonologie et morphologie de l’ikposo de Doumé (Togo, région des Plateaux), mémoire de master, page 94, 2007.
- Aude Soubrier, L’ikposso uwi : Phonologie, grammaire, textes, lexique, thèse de doctorat, université Lumière Lyon 2, page 525, 2013.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]ivi \ˈi.vi\
- Ici, en ce lieu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « ivi [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ivi \i.vi\
- (Anatomie) Os.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ivi \i.vi\
- (Anatomie) Os.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ivi \i.vi\
- (Anatomie) Os.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) Côte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est attesté à Tureia.
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ivi \i.vi\
- (Anatomie) Os.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est attesté à Tahiti.
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Catégories :
- austral
- Noms communs en austral
- Os en austral
- austral de Rurutu
- austral de Raivavae
- baure
- Noms communs en baure
- ikposso
- Noms communs en ikposso
- italien
- Lemmes en italien
- Adverbes en italien
- marquisien du Nord
- Noms communs en marquisien du Nord
- Os en marquisien du Nord
- marquisien du Nord de Nuku Hiva
- marquisien du Nord de Ua Huna
- marquisien du Nord de Ua Pou
- marquisien du Sud
- Noms communs en marquisien du Sud
- Os en marquisien du Sud
- marquisien du Sud de Hiva Oa
- marquisien du Sud de Fatu Iva
- paumotu
- Noms communs en paumotu
- Os en paumotu
- paumotu de Tureia
- tahitien
- Noms communs en tahitien
- Os en tahitien
- tahitien de Tahiti
- Palindromes en austral
- Palindromes en baure
- Palindromes en ikposso
- Palindromes en italien
- Palindromes en marquisien du Nord
- Palindromes en marquisien du Sud
- Palindromes en paumotu
- Palindromes en tahitien