lucre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Vers 1460) Du latin lucrum (gain, profit).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lucre | lucres |
\lykʁ\ |
lucre \lykʁ\ masculin
- (Vieilli) Gain, avantage, profit tiré d'une activité quelconque.
Arme offensive ou défensive, la procédure n'est plus pour lui, comme autrefois, un objet de lucre.
— (Honoré de Balzac, Illusions perdues, 1843, éditions GF, p. 488)
- (Péjoratif) Profit plus ou moins licite que l’on recherche dans une entreprise.
- Il fut le promoteur de la loi Claudia, destinée à contenir chez les sénateurs l’esprit de lucre dont ils se laissaient envahir […] — (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)
La coopération de consommation est la seule que nous envisagions ici […] Représentons-nous donc une société de consommateurs qui se sont entendus pour acheter en gros les denrées qui leur sont nécessaires […] Périodiquement, elle leur restitue […] le surplus que lui laissent ses opérations après paiement des frais généraux, de l’intérêt fixe du capital, etc. : je dis surplus, ou trop-perçu, et non pas bénéfice, car la société, théoriquement, ne fait pas acte de commerce et ne poursuit pas un but de lucre, bien qu’en pratique elle prenne forcément le caractère commercial […]
— (Louis Paul-Dubois, 1914, Revue des Deux Mondes : G. J. Holyoake et la coopération en Angleterre)Le Chartrain est cupide, apathique et salace, répliqua l’abbé Plomb ; cupide surtout, car la passion du lucre est ici, sous des dehors inertes, féroce.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Avec la restauration de la famille, (en tant que « cellule sociale ») de l’héritage, et du legs, le goût du lucre, de la possession particulière, reprennent le pas sur le besoin de camaraderie, de partage et de vie commune.
— (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)Mais ce n’est pas seulement par goût de la tyrannie que les policiers agissaient ainsi, c’est aussi par goût du lucre. Les tracasseries, le « chantage » qu’ils exerçaient sur les juifs apeurés avaient pour but de leur extorquer de fréquentes « étrennes ».
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (Lausanne) : écouter « lucre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lucre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lucre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « lucre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Indénombrable |
---|
lucre \ˈluːkə\ ou \ˈluːkɹə\ |
lucre
- (Soutenu) Lucre.
… it’s only fair that you should pocket the lucre. I’ve had my share already.
— (Robert Louis Stevenson, Le Voleur de cadavres)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈluːkə\, \ˈluːkɹə\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lucre [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lucre sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lucre. (liste des auteurs et autrices)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe lucrar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu lucre |
que você/ele/ela lucre | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) lucre | ||
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Termes péjoratifs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes soutenus en anglais
- Exemples en anglais
- portugais
- Formes de verbes en portugais