puls
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]puls \pʊls\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pulsen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « puls [ˈpʊls] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | puls | pultēs |
Vocatif | puls | pultēs |
Accusatif | pultem | pultēs |
Génitif | pultis | pultum |
Datif | pultī | pultibus |
Ablatif | pultĕ | pultibus |
puls \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- pultarius (« pot à polente, à bouillie »)
- pulticula (« bouillie »)
- pultifagus, pultiphagus (« mangeur vde bouillie »)
- pultificus (« qui fait de la bouillie »)
- Pultiphagonides (« mangeur de bouillie »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « puls », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pulsus.
Nom commun
[modifier le wikicode]puls \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 77,5 % des Flamands,
- 91,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « puls [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pulsus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Masculin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | puls | pulsen |
Pluriel | pulser | pulsene |
puls \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pulsus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Masculin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | puls | pulsen |
Pluriel | pulsar | pulsane |
puls \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]puls \puls\ masculin inanimé
- (Anatomie) Pouls.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « puls [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : puls. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « puls », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pulsus.
Nom commun
[modifier le wikicode]puls \Prononciation ?\ commun
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « puls [Prononciation ?] »
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | puls | pulsy |
Génitif | pulsu | pulsů |
Datif | pulsu | pulsům |
Accusatif | puls | pulsy |
Vocatif | pulse | pulsy |
Locatif | pulsu | pulsech |
Instrumental | pulsem | pulsy |
puls \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Variante de pulz.
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Lexique en latin de la cuisine
- Exemples en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 78 % des Flamands
- Mots reconnus par 91 % des Néerlandais
- norvégien (bokmål)
- Mots en norvégien (bokmål) issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien (bokmål)
- norvégien (nynorsk)
- Mots en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de l’anatomie
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque