piller
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle) Apparait avec le sens de « malmener, houspiller », puis prend le sens de « dépouiller quelqu’un (par la ruse) », (XIVe siècle) peillier « prendre, se saisir de quelque chose par la violence ». Voir espillier, despillier « maltraiter, malmener, houspiller ».
Verbe
[modifier le wikicode]piller \pi.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Emporter violemment les biens d’une ville, d’une maison, etc.
Ce n’est que le commencement de plus grands malheurs : ces Prussiens, ces Autrichiens, ces Russes, ces Espagnols, et tous ces peuples que nous avons pillés depuis 1804, vont profiter de notre misère pour tomber sur nous.
— (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)— […] ils savent qu'une tempête effroyable va tomber sur la côte... ils comptent que le yacht ne tiendra pas sur ses ancres et qu'il viendra se briser sur les rochers de la pointe... ils veulent être là pour piller l'épave.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 222)Mais généralement l’envoi de quelques troupes met fin aux troubles en peu de temps. Elles envahissent le territoire de la tribu à châtier, pillent les douars, razzient les troupeaux, détruisent les cultures, font des prisonniers et coupent des têtes, […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 11)Dans la nuit du 2 au 3 octobre, un détachement se rend au village de Neuville-Day. Il comprend des hussards de Polignac, des Irlandais, des soldats du Royal-Allemand, commandés par 40 émigrés. Ils pillent le village.
— (A. Lapierre, « Campagne des émigrés dans l'Argonne en 1792 », chap. 12, dans la Revue d'Ardenne et d'Argonne, publiée par la Société d’Études Ardennaises, Sedan : imprimerie Émile Laroche, 18e année : 1911, p. 124)
- Commettre des exactions, des concussions, en parlant de ceux qui le font dans leur charge, dans leur emploi, des gains illicites et scandaleux.
Ce gouverneur abusa de son autorité pour piller la province.
Cet intendant a si bien pillé son maître qu’il est devenu plus riche que lui.
Le prince de Galles épouse Diana Spencer, et les amis français voudraient connaître le point de vue d’Ann sur le mariage royal. Elle n’en a aucun. Elle se fiche de ces gens qui pillent le peuple, n’ouvrent jamais un livre et s’habillent si mal.
— (Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 16, Le Seuil, Paris, 2024, page 157)
- Prendre dans les ouvrages des autres des choses que l’on donne comme siennes, en parlant de littérature et de beaux-arts.
Il a pillé dans de vieux auteurs la plupart des idées que renferme son livre.
Ce musicien a pillé les motifs de ses plus beaux airs dans des partitions italiennes.
Ces vers sont pillés de Racine, pillés dans Racine.
- (Chasse) Se jeter sur les animaux ou sur les personnes, en parlant des chiens.
Son chien a pillé le mien.
C’est un chien qui pille tous les passants.
Il l’a fait piller par son chien.
En termes de chasse, on dit pour agacer un chien contre d’autres animaux, ou contre des personnes : Pille !
- (Jeux) Au jeu de l’hombre, action qui consiste à prendre plus de cartes qu’il ne faut.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Emporter violemment les biens d’une ville, d’une maison, etc. (1)
- Allemand : plündern (de)
- Ancien français : barier (*), baroier (*)
- Anglais : pillage (en), plunder (en), loot (en)
- Breton : preizhañ (br)
- Grec ancien : διαρπάζω (*) diarpadzô
- Hébreu ancien : בּזז (*)
- Ido : spoliar (io)
- Indonésien : menjarah (id)
- Italien : saccheggiare (it)
- Kazakh : тонау (kk) tonaw (1,2)
- Latin : diripere (la)
- Néerlandais : plunderen (nl)
- Persan iranien : غارت کردن (*)
- Plautdietsch : utplindren (*)
- Polonais : rabować (pl), plądrować (pl)
- Same du Nord : rievidit (*), jalget (*), rosvudit (*), stajidit (*)
- Tchèque : rabovat (cs), plundrovat (cs)
Commettre des exactions, des concussions, en parlant de ceux qui le font dans leur charge, dans leur emploi, des gains illicites et scandaleux. (2)
Prendre dans les ouvrages des autres des choses que l’on donne comme siennes, en parlant de littérature et de beaux-arts. (3)
(Chasse) Se jeter sur les animaux ou sur les personnes, en parlant des chiens. (4)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « piller [pi.je] »
- Somain (France) : écouter « piller [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « piller », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (piller), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | piller | pillerat |
Accusatif Génitif |
pillera | pilleriid |
Illatif | pillerii | pilleriidda |
Locatif | pilleris | pilleriin |
Comitatif | pilleriin | pilleriiguin |
Essif | pillerin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | pilleran | pillereame | pillereamet |
2e personne | pillerat | pillereatte | pillereattet |
3e personne | pilleris | pillereaskka | pillereaset |
piller /ˈpilːer/
- (Sexualité) Pilule.
Sidjiide geat geavahit pilleriid sáhttet eará áššit váikkuhit prevenšuvnna sihkkarvuhtii, earret eará vuoksin ja luhčadávda.
— (sexogsamfunn.no)- Pour celle qui utilisent les pilules, d’autres problèmes peuvent affecter la sécurité de la contraception, notamment les vomissements et la diarrhée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | piller | pillret |
Pluriel | piller | pillren |
piller \Prononciation ?\ neutre
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « piller [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (649)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la chasse
- Lexique en français des jeux
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Lexique en same du Nord de la sexualité
- Exemples en same du Nord
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois