postel
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]postel *\Prononciation ?\ masculin
- Poteau.
Li mur sont fait a posteaux
— (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 149v. a.)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : poteau
Références
[modifier le wikicode]- « poteau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot-valise de post elektronek[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | postel | posteloù |
Adoucissante | bostel | bosteloù |
Spirante | fostel | fosteloù |
postel \ˈpɔs.tɛl\ masculin
- (Internet) Courriel.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- postel sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Ofis publik ar brezhoneg/Office public de la langue bretonne, Geriaoueg an urzhiataerezh/Vocabulaire de lʼinformatique, Meurzh/Mars 2006, pages 3 et 4.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave постеля, postelja qui donne le russe постель, le polonais pościel, le bulgare постелка (« literie, litière »), постіль en ukrainien, le slovaque posteľ. Le vieux slave est proprement le déverbal de *postlati (→ voir po- et stlát), c'est-à-dire « ce qui est étendu [pour se coucher dessus ou dessous] », paillasse, édredon, draps, etc. Par métonymie, il a pris le sens de « lit, meuble dans lequel on dort ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | postel | postele |
Génitif | postele | postelí |
Datif | posteli | postelím |
Accusatif | postel | postele |
Vocatif | posteli | postele |
Locatif | posteli | postelích |
Instrumental | postelí | postelemi |
postel \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « postel [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- postel sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- breton
- Noms communs en breton
- Lexique en français de l’Internet
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Étymologies en tchèque incluant une reconstruction
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Meubles en tchèque
- Exemples en tchèque