sio
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]sio invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) langues siouanes.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sio \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement
- Langue ngero-vitiaz parlée dans la province de Morobe, district de Wasu, sur le continent près de l’île Sio.
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (sio) dans le Wiktionnaire est xsi.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Sio (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 1 entrée en sio dans le Wiktionnaire
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : sio (langue), sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sio \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
- Seau.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’une onomatopée pour chasser les oiseaux[1], le Wiktionnaire polonais en fait une variante de się avec des phrases comme oddalcie się! Éloigne-toi.
Pronom
[modifier le wikicode]- Cela, indique un objet éloigné dans l’espace par rapport à to (« ceci »).
- Ni to ni sio, ni ceci ni cela.
- Tego, siego i owego, i wszystkiego najlepszego! Ceci et cela et tout le meilleur !
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- do siego roku (« bonne année »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « sio [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sio. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « sio! », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en tsou. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Numéral
[modifier le wikicode]sio \Prononciation ?\
- Neuf.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue
- polonais
- Mots en polonais issus d’une onomatopée
- Pronoms en polonais
- tsou
- Mots en tsou issus d’un mot en proto-austronésien
- Étymologies en tsou incluant une reconstruction
- Numéraux en tsou
- Exemples en tsou