titi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Radical expressif redupliqué → voir toto.
- (Nom commun 2) Du tupi.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
titi | titis |
\ti.ti\ |
titi \ti.ti\ masculin
- Garçon dégourdi, à l’esprit déluré, volontiers railleur.
Francisque Poulbot a immortalisé les titis parisiens dans ses croquis.
Dans la salle on disait : « C’est une duchesse ! » et les titis émerveillés applaudissaient à tête fendre…
— (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 231)– Nogrette, il avait une touche de beauf, de voyoucrate, me raconte Mohand Hadjaz, ancien ouvrier de Renault, cégétiste. Mais il avait aussi un côté prolo, titi parisien, rigolard.
— (Morgan Sportes, Ils ont tué Pierre Overney, Grasset, 2008)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
titi | titis |
\ti.ti\ |
titi \ti.ti\ masculin
- (Zoologie) Singe du Nouveau Monde, (platyrhinien) à queue non préhensile du genre Callicebus, unique représentant de la sous-famille des Callicebinae, il en existe plusieurs dizaines d’espèces dont certaines menacées d'extinction.
Le "'titi du Caqueta" (Callicebus caquetensis) a été identifié en 2010 par des chercheurs de l'université nationale de Colombie près de la frontière péruvienne.
Concernant les organisations sociales, on observe des groupes strictement familiaux rassemblant les parents monogames, la progéniture et éventuellement les jeunes de la génération précédente (comme chez les titis, indris, gabbons et siamangs).
— (Florence Levréro dans La différence des sexes sous la direction de Nicolas Mathevon et Éliane Viennot, Belin, 2017, page 278)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « titi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Parisien
- titi sur l’encyclopédie Wikipédia
- « titi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]titi \Prononciation ?\
- (Anatomie) Tétin, téton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tétine.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- titimutur (« mamelon »)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]titi \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- (Langage enfantin) Porc.
Références
[modifier le wikicode]- Langage enfantin sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]titi \Prononciation ?\ masculin (pluriel : tituna)
- Rue.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]titi \Prononciation ?\
- (Informel) Passer par une passerelle, un passage étroit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informel) (Sens figuré) Franchir une passe difficile, périlleuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de la préposition locative tit (« en bas de, au pied de »).
Préposition
[modifier le wikicode]titi \ˈtiti\
- Au début de.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « titi [ˈtiti] »
Références
[modifier le wikicode]- « titi », dans Kotapedia
Kuruáya
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- da Silva, Elissandra Barros. 2009. Estruturas fonéticas e fonológicas de vogais e consoantes da língua Kuruaya. (MA thesis, Belém: Universidade Federal do Pará), page 52.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]titi \Prononciation ?\
- Passerelle, sorte de pont étroit qui ne sert qu’aux piétons.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]titi \Prononciation ?\
Antonymes
[modifier le wikicode]- asu (grand)
Références
[modifier le wikicode]- C. Tastevin, Note sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyanne, et à l’Aruac des Antilles, Bulletins et Mémoires de la Société d’anthropologie de Paris, 1919, Volume 10.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]titi \Prononciation ?\
- Cueillir.
- Koffi titi mango.
- koffi cueille la mangue.
- Koffi titi mango.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en tupi
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la zoologie
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- basque
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de l’anatomie
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ELG
- Langage enfantin en gallo
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- indonésien
- Verbes en indonésien
- Termes informels en indonésien
- Métaphores en indonésien
- Radicaux en indonésien
- kotava
- Prépositions en kotava
- Prépositions temporelles en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- kuruáya
- Noms communs en kuruáya
- malais
- Noms communs en malais
- tupi
- Adjectifs en tupi
- Exemples en tupi
- baoulé
- Noms communs en baoulé