violar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin violare.
Verbe
[modifier le wikicode]violar \bjoˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « violar [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin violare.
Verbe
[modifier le wikicode]violar \vjo.ˈlar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin violare.
Verbe
[modifier le wikicode]violar \vju.lˈaɾ\ (Lisbonne) \vi.o.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Violer, Enfreindre.
A Auto Viação Feirense estará a violar a contratação coletiva, ao pagar salários inferiores ao previsto por lei, e a cometer fraude fiscal e contributiva ao não declarar trabalho suplementar relativamente a cerca de 20 motoristas imigrantes que recrutou, no ano passado, no Brasil (...)
— (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])- Auto Viação Feirense est accusée d'enfreindre les conventions collectives en versant des salaires inférieurs à ceux prévus par la loi, et de commettre une fraude fiscale et à la sécurité sociale en ne déclarant pas les heures supplémentaires d’une vingtaine de conducteurs immigrés qu'elle a recrutés l’année dernière au Brésil (...)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \vju.lˈaɾ\ (langue standard), \vju.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \vi.o.lˈa\ (langue standard), \vi.o.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vjo.lˈaɾ\ (langue standard), \vjo.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \vjɔ.lˈaɾ\ (langue standard), \vjɔ.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \vjo.lˈaɾ\
- Dili: \vjo.lˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « violar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- interlingua
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais