ébrio
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ebrius.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ébrio | ébrios |
Féminin | ébria | ébrias |
ébrio \ˈɛ.bɾju\ (Lisbonne) \ˈɛ.bɾjʊ\ (São Paulo)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ébrio | ébrios |
ébrio \ˈɛ.bɾju\ (Lisbonne) \ˈɛ.bɾjʊ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : ébria)
- Ivrogne, soûlard.
Quando o ébrio é violentamente atuado pela entidade invisível, sua fisionomia apresenta outra expressão, assumindo as características próprias da entidade obsessora.
— (Manual de astrologia e numerologia, Livraria Freitas Bastos, 1963)Após o batismo surgiram calúnias de que ele era um mentiroso, um blasfemo, um amigo de pecadores e um ébrio.
— (Robert C. Girard, Larry Richards, Guia fácil para entender a vida de Jesus, editora Thomas Nelson, 2013)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ˈɛ.bɾju\ (langue standard), \ˈɛ.bɾju\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈɛ.bɾjʊ\ (langue standard), \ˈɛ.bɽjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈɛ.bɾjʊ\ (langue standard), \ˈɛ.bɾjʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈɛ.brju\ (langue standard), \ˈɛ.brjʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈɛ.bɾjʊ\
- Dili : \ˈɛ.bɾjʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « ébrio », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage